兔爰译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
野兔往来任逍遥,山鸡落网惨凄凄。在我幼年那时候,人们不用服兵役;在我成年这岁月,各种苦难竟齐集。长睡但把嘴闭起!
野兔往来任逍遥,山鸡落网悲戚戚。在我幼年那时候,人们不用服徭役;在我成年这岁月,各种忧患都经历。长睡但把眼合起!
野兔往来任逍遥,山鸡落网战栗栗。在我幼年那时候,人们不用服劳役;在我成年这岁月,各种灾祸来相逼。长睡但把耳塞起!

注释
①爰(音缓):缓之借,逍遥自在。离:同罹,陷,遭难。罗:罗网。
②为:指徭役。郑笺:“为,谓军役之事也。”
③罹:忧。
④无吪(音俄):不说话。一说不动。
⑤罦(音浮):一种装设机关的网,能自动掩捕鸟兽,又叫覆车网。
⑥ 造:指劳役。朱熹《集传》:“造,亦为也。”
⑦觉:清醒。
⑧罿(音冲):捕鸟兽的网。
⑨庸:指劳役。郑笺:“庸,劳也。”
⑩聪:听觉。

1、 《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第141-142页

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/17802.html

【中吕】齐天乐过红衫儿_隐居

【中吕】齐天乐过红衫儿_隐居
朝代:元代 作者:张可久 原文: 隐居 潜身且入无何,醉里乾坤大。蹉跎,和,邻友相合。就山家酒嫩鱼活,当歌,百无拘逍遥,千自在快活。日日朝朝,落落跎跎。酒瓮边行,花丛里过,沉醉后由他。 今日红尘在,明日青春过。枉张罗,枉张罗,世事都参破。饮金波,饮金波,一任傍人笑我。 作者介绍 张可久 张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖...

西河·大石金陵

西河·大石金陵
朝代:宋代 作者:周邦彦 原文: 佳丽地。南朝盛事谁记。山围故国绕清江,髻鬓对起。怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际。 断崖树,犹倒倚。莫愁艇子曾系。空余旧迹郁苍苍,雾沈半垒。夜深月过女墙来,赏心东望淮水。 酒旗戏鼓甚处市。想依稀、王谢邻里。燕子不知何世。入寻常、巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里。 相关翻译 译文及注释 译文南朝金陵兴盛的情景,而今谁还能记忆呢?江岸环绕着髻鬟似的山峰相对耸...

南乡子·端午

南乡子·端午
朝代:宋代 作者:李之仪 原文: 小雨湿黄昏。重午佳辰独掩门。巢燕引雏浑去尽,销魂。空向梁间觅宿痕。 客舍宛如村。好事无人载一樽。唯有莺声知此恨,殷勤。恰似当时枕上闻。 参考翻译 译文及注释 译文端午佳节的黄昏被绵绵小雨浸润,我寂落的独自轻掩门扉。梁间的燕子带着它的雏鸟全都离开了,面对如此冷清的雨夜怎不让人黯然销魂,只能徒劳的向梁间寻觅燕子往日栖息的痕迹,怀念一下往日热闹欢欣的时光...

凭栏人·春日怀古

凭栏人·春日怀古
朝代:元代 作者:赵善庆 原文: 铜雀台空锁暮云,金谷园荒成路尘。转头千载春,断肠几辈人。 相关翻译 注释 ①“铜雀台”句:言铜雀台已经荒废。铜雀台:在今河北省的漳县,曹操所建。《三国志·魏武帝纪》:“建安十五年冬,作铜雀台。”②金谷园:故址在今洛阳市西,晋石崇所建。石崇以豪富著称,经常在金谷园中招待宾客。...