天问创作背景

创作背景

作者:佚名

  《天问》为屈原所作。题目为何不为“问天”?天尊贵因此不能向其发问,故而成为”天问”。屈原被逐,心中忧愁憔悴。彷徨于川泽之间,游荡在平原丘陵之上。向苍穹发出呼号,仰面叹息。见到楚国先王的宗庙以及王室公卿的祠堂,墙壁上描绘着主宰天地山川的神灵,画面瑰奇美丽,形象神奇怪异,又有描绘古代圣君贤王行事的图画。四下游览之后,身体疲惫,于壁画下修养精神,抬头正看到所绘图案,于是在墙壁上书写了文字,以抒发心中的愤懑之情。楚人哀叹屈原的不幸命运,将此文字收集起来,因此此篇在文字顺序上有颠倒之处。 1、 (汉)王逸章句;(宋)洪兴祖补注;夏剑钦校点.《楚辞章句补注·楚辞集注》:岳麓书社,2013.01:第83页

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/17891.html

远游(二首选一)

远游(二首选一)
朝代:清代 作者:蒋士铨 原文: 初日照林莽,积霭生庭闱。 长跪拜慈母,有泪不敢垂; “连年客道路,儿生未远离; 力学既苦晚,可复无常师? 负籍出门去,白日东西驰; 远游幸有方,母心休念之。 儿食有齑粉,母毋念儿饥; 儿服有敝裘,母毋念儿衣。 倚闾勿盼望,岁暮儿当归。” 俯首听儿言,丁宁语儿知。 小妹不解事,视母为笑唬。 新妇亦善愁,含泪无言词。 繁忧未能语,匪但离别悲。 父车既已驾,我复行...

临江仙·斗草阶前初见

临江仙·斗草阶前初见
朝代:宋代 作者:晏几道 原文: 斗草阶前初见,穿针楼上曾逢。罗裙香露玉钗风。靓妆眉沁绿,羞脸粉生红。 流水便随春远,行云终与谁同。酒醒长恨锦屏空。相寻梦里路,飞雨落花中。 参考翻译 译文及注释 译文当你在阶前与女伴斗草时我们初次相见,当你在楼上与女伴穿针时我们再次相逢。少女踏青斗草游戏。只见你在阶前和别的姑娘斗草,裙子上沾满露水,玉钗在头上迎风微颤,那活泼唯美的情态给我留下了...

望庐山瀑布

望庐山瀑布
朝代:唐代 作者:李白 原文: 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 相关翻译 译文及注释 译文香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。 注释庐山:在江西省九江市南,是我国著名的风景区。香炉:即香炉峰,在庐山西北,因形似香炉且山上经常笼罩着云烟而得名。挂前川...

寿阳曲·远浦帆归

寿阳曲·远浦帆归
朝代:元代 作者:马致远 原文: 夕阳下,酒旆闲,两三航未曾着岸。落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。 相关翻译 译文及注释 译文夕阳西下,酒家里好像也显得宁静闲适,只有几只船儿还未曾靠岸。空气里弥漫着花香,连水好像也变得香了,茅舍也进入了夜色之中。断桥头上卖鱼的人也散了。注释①浦:水边。②酒旆(pèi):酒店的旗帘,酒家悬于门前以招徕顾客。③两三航:两三只船。④航:船⑤着岸:靠岸... 相关赏...