
朝代:元代
作者:贯云石
原文:
弃微名去来心快哉,一笑白云外。知音三五人,痛饮何妨碍?醉袍袖舞嫌天
地窄。
竞功名有如车下坡,惊险谁参破?昨日玉堂臣,今日遭残祸,争如我避风波
走在安乐窝。
避风波走入安乐窝,就里乾坤大。醒了醉还醒,卧了重还卧,似这般得清闲
的谁似我? 咏梅
南枝夜来先破蕊,泄漏春消息。偏宜雪月交,不惹蜂蝶戏,有时节暗香来梦
里。
冰姿迥然天赋奇,独占阳和地。未曾着子...
译文及注释
作者:佚名
译文
求求你,我的仲子,别翻越我家门户,别折了我种的杞树。哪是舍不得杞树呵,我是害怕父母。仲子你实在让我牵挂,但父母的话,也让我害怕。
求求你,我的仲子,别翻越我家围墙,别折了我种的绿桑。哪是舍不得桑树呵,我是害怕兄长。仲子你实在让我牵挂,但兄长的话,也让我害怕。
求求你,我的仲子,别越过我家菜园,别折了我种的青檀。哪是舍不得檀树呵,我是害怕邻人的毁谗。仲子你实在让我牵挂,但邻人的毁谗,也让我害怕。
注释
①将(qiāng枪):愿,请。一说发语词。仲子:相当于称为二哥。
②逾:翻越。里:邻里。二十五家为里。
③杞(qǐ起):木名,即杞柳。又名榉。落叶乔木,树如柳叶,木质坚实。树:种植。一说树桑、树檀,即桑树、檀树,倒文以协韵。
④爱:吝惜。