七月译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文​
七月大火向西落,九月妇女缝寒衣。
十一月北风劲吹,十二月寒气袭人。
没有好衣没粗衣,怎么度过这年底?
正月开始修锄犁,二月下地去耕种。
带着妻儿一同去,把饭送到南边地,田官赶来吃酒食。
七月大火向西落,九月妇女缝寒衣。
春天阳光暖融融,黄鹂婉转唱着歌。
姑娘提着深竹筐,一路沿着小道走。
伸手采摘嫩桑叶,春来日子渐渐长。
人来人往采白蒿,姑娘心中好伤悲,要随贵人嫁他乡。
七月大火向西落,八月要把芦苇割。
三月修剪桑树枝,取来锋利的斧头。
砍掉高高长枝条,攀着细枝摘嫩桑。
七月伯劳声声叫,八月开始把麻织。
染丝有黑又有黄,我的红色更鲜亮,献给贵人做衣裳。
四月远志结了籽,五月知了阵阵叫。
八月田间收获忙,十月树上叶子落。
十一月上山猎貉,猎取狐狸皮毛好,送给贵人做皮袄。
十二月猎人会合,继续操练打猎功。
打到小猪归自己,猎到大猪献王公。
五月蚱蜢弹腿叫,六月纺织娘振翅。
七月蟋蟀在田野,八月来到屋檐下。
九月蟋蟀进门口,十月钻进我床下。
堵塞鼠洞熏老鼠,封好北窗糊门缝。
叹我妻儿好可怜,岁末将过新年到,迁入这屋把身安。
六月食李和葡萄,七月煮葵又煮豆。
八月开始打红枣,十月下田收稻谷。
酿成春酒美又香,为了主人求长寿。
七月里面可吃瓜,八月到来摘葫芦。
九月拾起秋麻子,采摘苦菜又砍柴,养活农夫把心安。
九月修筑打谷场,十月庄稼收进仓。
黍稷早稻和晚稻,粟麻豆麦全入仓。
叹我农夫真辛苦,庄稼刚好收拾完,又为官家筑宫室。
白天要去割茅草,夜里赶着搓绳索。
赶紧上房修好屋,开春还得种百谷。
十二月凿冰冲冲,正月搬进冰窖中。
二月开初祭祖先,献上韭菜和羊羔。
九月寒来始降霜,十月清扫打谷场。
两槽美酒敬宾客,宰杀羊羔大家尝。
登上主人的庙堂,举杯共同敬主人,齐声高呼寿无疆。

 注释
(1)流:落下。火:星名,又称大火。
(2)授衣:叫妇女缝制冬衣。
(3)一之日:周历一月,夏历十一月。以下类推。觱(bì)发(bo,阴平):风寒也。
(4)栗烈:气寒也。
(5)褐(hè):粗布衣服。
(6)卒岁:终岁,年底.
(7)于:为,修理。耜(sì):古代的一种农具。
(8)举趾:抬足,这里指 下地种田。
(9)馌(yè):往田里送饭。南亩;南边的田地。
(10)田畯(jùn):农官,农夫。喜:欢喜。
(11)载阳;天气开始暖和。
(12)仓庚:又名鸧鹒,黄鹂鸟。
(13)懿筐:深筐。懿,深貌。
(14)遵:沿着。微行:小路。
(15)蘩:白蒿。祁 祁:人多的样子。
(16)公子:诸侯的女儿。归:出嫁。
(17)萑(huán)苇:芦苇。
(18)蚕月:养蚕的月份,即夏历三月。条:修剪。
(19)斧斨(qiāng):装柄处圆孔的叫斧,方孔的叫斨。
(20)远扬:向上长的长枝条.
(21)猗(yī):取叶存条曰猗。女桑:小桑。
(22)鵙(jú):伯劳鸟,叫声响亮。
(23)绩:织麻布。
(24)朱:红色。孔阳:很鲜艳。
(25)秀葽(yāo):秀是草 木结籽,葽是草名。
(26)蜩(tiao,阳平):方言,蝉,知了。
(27)陨:落下。萚 (tuò):枝叶脱落。
(28)同:会合。
(29)缵:继续。武功:指打猎。
(30)豵(zōng):一岁的野猪。文中泛指小的野兽。
(31)豣(jian阴平):三岁的野猪。文中泛指大的野兽。
(32)斯螽 (zhōng):蚱蜢。动股:蚱蜢鸣叫时要弹动腿。
(33)莎鸡:纺织娘(虫名)。
(34)穹窒:堵塞鼠洞。
(35)向:朝北的窗户。谨:用泥涂抹。
(36)改 岁:除岁。
(37)郁:郁李。薁(yù):野葡萄。
(38)亨:烹。葵:滑菜。菽:豆。
(39)剥(pū):敲击。介:求取。眉寿:长寿。
(40)壶:同“瓠”,葫芦。
(41)叔:抬起。苴(jū):秋麻籽,可吃。
(42)荼(tú):苦菜。薪:砍柴。樗 (chū):臭椿树。
(43)重:晚熟作物。穋(lù):早熟作物。
(44)上:同 “尚”。宫功;修建宫室。
(45)于茅:割取茅草。
(46)索綯(táo):搓绳 子。
(47)亟:急忙。乘屋:爬上房顶去修理。
(48)冲冲:用力敲冰的声 音.
(49)凌阴:冰室。
(50)蚤:早,一种祭祖仪式。
(51)肃霜:降霜。
(52)涤场:打扫场院。
(53)朋酒:两壶酒。飨(xiǎng):用酒食招待客人。
(54)跻(jī);登上。公堂:庙堂。
(55)称:举起。兕觥(sì gōng):古时的酒器。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/18022.html

云中至日

云中至日
朝代:清代 作者:朱彝尊 原文: 去岁山川缙云岭,今年雨雪白登台。 可怜日至长为客,何意天涯数举杯! 城晚角声通雁塞,关寒马色上龙堆。 故园望断江村里,愁说梅花细细开。 作者介绍 朱彝尊 朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入...

对月

对月
朝代:唐代 作者:章碣 原文: 残霞卷尽出东溟,万古难消一片冰。公子踏开香径藓, 美人吹灭画堂灯。琼轮正辗丹霄去,银箭休催皓露凝。 别有洞天三十六,水晶台殿冷层层。 作者介绍 章碣 章碣(836—905年),唐代诗人,字丽山,章孝标之子。唐乾符三年(876年)进士。乾符中,侍郎高湘自长沙携邵安石(广东连县人)来京,高湘主持考试,邵安石及第。...

青玉案·庭下石榴花乱吐

青玉案·庭下石榴花乱吐
朝代:明代 作者:文征明 原文: 庭下石榴花乱吐,满地绿阴亭午。午睡觉来时自语,悠扬魂梦,黯然情绪,蝴蝶过墙去。 骎骎娇眼开仍,悄无人至还凝伫。团扇不摇风自举,盈盈翠竹,纤纤白苎,不受些儿暑。 相关翻译 注释 ①亭午:正午。②骎骎:形容眼光急迫不安。:滞涩。③苎:苎麻,多年生草本。④些儿:一点儿。... 相关赏析 赏析 此词着意描绘夏景,抒写闺中人的生活情态。夏日亭午,如火的榴花和满地绿荫...

至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄

至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄
朝代:元代 作者:虞集 原文: 江山信美非吾土,漂泊栖迟近百年。 山舍墓田同水曲,不堪梦觉听啼鹃。 参考翻译 译文及注释 译文江山确实美好但这里不是我的故乡,我漂泊异乡暂栖于此已经将近百年。青山、屋舍、坟墓、田地、曲折的流水和家乡的相同,没有什么区别,但我不能忍受梦中醒来听到杜鹃凄苦的鸣叫声。 注释至正:1341年,元顺帝改年号为“至正”,这一年(农历辛巳年)的寒食日,写了这首诗,给...