朝代:宋代
作者:晏殊
原文:
别来音信千里。怅此情难寄。碧纱秋月,梧桐夜雨,几回无寐。
楼高目断,天遥云黯,只堪憔悴。念兰堂红烛,心长焰短,向人垂泪。
相关赏析
赏析
此词写难以排遣、无所寄托的思念之情。情无所寄,相会无期,夜长无寐,只好移情于烛:明明是人心里难过,却说蜡烛向人垂泪;明明是人心余力拙,却说蜡烛心长焰短。这里,人即烛,烛即人。 “别来音信千里,恨此情难寄”开篇点题,说...
译文及注释
作者:佚名
译文
听那蝈蝈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。
没有见到那君子,忧思不断真焦躁。
如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中愁全消。
登上高高南山头,采摘鲜嫩蕨莱叶。
没有见到那君子,忧思不断真凄切。
如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中多喜悦。
登上高高南山顶,采摘鲜嫩巢菜苗。
没有见到那君子,我很悲伤真烦恼。
如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中平静了。
注释
⒈喓喓(yāo腰):虫鸣声。草虫:一种能叫蝗虫,蝈蝈儿。
⒉趯趯(tì替):昆虫跳跃之状,阜螽:即蚱蜢,一种蝗虫。
⒊忡忡(chōnɡ冲):心跳。
⒋止:之、他,一说语助。
⒌觏(ɡòu够):遇见。
⒍降(音,红):平和。
⒎陟:升;登。
⒏蕨:植物名,初生无叶,可食,
9敌惙惙(chuò绰):忧,愁苦的样子,
⒑说(yuè月):通悦。
⒒薇:草本植物,又名巢菜,或野豌豆。
⒓夷:平。心平则喜。