南风歌译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
南风清凉阵阵吹啊,可以解除万民的愁苦。
南风适时缓缓吹啊,可以丰富万民的财物。

注释
⑴南风:东南风,又称薰风(薰是清凉温和的意思)。
⑵愠:含怒,怨恨,忧愁。
⑶时:适时,及时,合时宜的。
⑷阜:丰富。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/18044.html

【中吕】普天乐_夜深沉,秋

【中吕】普天乐_夜深沉,秋
朝代:元代 作者:未知作者 原文: 夜深沉,秋潇洒。风筛槛竹,雾锁窗纱。绣幕垂,朱扉亚。霜落梧桐雕阑谢,月明天啼杀宫鸦。香锁宝鸭,帘敲玉马,灯谢瑶花。  海棠娇,梨花嫩。春妆成媚色,玉扌若就精神。柳眉颦翡翠弯,杏脸腻姻脂晕。款步香尘双鸳印,立东风一片巫云。淹的转身,嘻的喑哑,参的销魂。  木犀风,梧桐月。珠帘鹦鹉,绣枕胡蝶。玉人娇一晌欢,碧酝酿十分悦。断角疏钟淮南...

重阳席上赋白菊

重阳席上赋白菊
朝代:唐代 作者:白居易 原文: 满园花菊郁金黄,中有孤丛色似霜。 还似今朝歌酒席,白头翁入少年场。 评分: 很差较差还行推荐力荐 相关赏析 简析 白居易这首《重阳席上赋白菊》诗写得新颖而别致,词约而意丰。此诗一、二两句写诗人看到满园金黄的菊花中有一朵雪白的菊花,感到无限的欣喜;三、四两句是采用比喻和拟人的手法,把那朵雪白的菊花比作是参加“歌舞席”的老人,和“少年”一起载歌载舞。全诗表达...

雁门太守行

雁门太守行
朝代:唐代 作者:李贺 原文: 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。 报君黄金台上意,提携玉龙为君死。 相关翻译 译文及注释 译文战争的乌云翻滚而来,像是要把城楼压垮;鳞片状的铠甲在日光照射下金光闪闪。号角的声音在这秋色里响彻天空;夜色中塞上泥土犹如胭脂凝成,浓艳得近似紫色。寒风卷动着红旗,部队抵达易水;凝重的霜湿透了鼓...

石壕吏

石壕吏
朝代:唐代 作者:杜甫 原文: 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。 吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。 一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣。 室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。 老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。 夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。 相关翻译 译文及注释 译文(作者我)傍晚投宿石壕村,有差...