
朝代:明代
作者:唐寅
原文:
斜髻娇娥夜卧迟,梨花风静鸟栖枝。
难将心事和人说,说与青天明月知。
相关翻译
注释
娇娥:美人美貌的少女。...
相关赏析
浅解
夜晚美人迟迟不得安眠,却是为何?细一看,鬓髻斜置,孤身一人,好比那梨花枝头休栖的小鸟;夜静谧,风静吹,孤鸟与梨花相依相偎却不得相知相解;再想,风本该动却梨花枝静,鸟本是活物却也无半点生气,如此画面定格,哀思凝滞……这一段景,安静中...
译文
作者:佚名
好大的山川,深谷内河流山路盘根错节。
好美的紫色灵芝,可以暂时给我充当食物。
前人的歌谣离现在已经很远,我将何去何从。
坐在华丽的马车下,我的忧虑还很大。
富贵的时候还怕见人啊,做穷人的时候确还有远大的志向。