叶公好龙译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里。叶公一看是真龙,转身就跑,吓得他像失了魂似的,惊恐万状,不能控制自己 。由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙却不是龙的东西罢了。

注释
叶公:春秋时楚国叶县县令沈诸梁,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)。
子高:叶公的字。
钩:衣服上的带钩。
写:画。
凿:通"爵",古代饮酒的器具。
屋室雕纹:房屋上雕刻的图案、花纹
“文”通“纹”。
以:在
闻:听说。
下之:到叶公住所处。
窥(kuī):这里是探望、偷看的意思。
牖(yǒu):窗户。
施(yì):延伸,同“拖”。
堂:厅堂
还(xuán)走:转身就跑。还,通“旋”。
走:逃跑。
五色无主:脸色一忽儿白,一忽儿黄。五色,这里指脸色。
是:由此看来。
好:喜欢。
夫:这,那。
是叶公非好龙也:由此看来,叶公并不是真的喜欢龙。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/18620.html

次韵李节推九日登南山

次韵李节推九日登南山
朝代:宋代 作者:陈师道 原文: 平林广野骑台荒,山寺钟鸣报夕阳。 人事自生今日意,寒花只作去年香。 巾欹更觉霜侵鬓,语妙何妨石作肠。 落木无边江不尽,此身此日更须忙。 相关翻译 注释 ①南山:戏马台在彭城县南三里,其地有山称南山(见《太平寰宇记》)。②骑台:指戏马台。萧子显《齐书》:“宋武帝初为宋公,在彭城,九日出项羽戏马台,至今相承,以为旧准。”③“寒花”句:李煜诗:“鬓从近日添新白,菊...

西湖杂感(六首)

西湖杂感(六首)
朝代:清代 作者:钱谦益 原文: 其一 板荡凄凉忍再闻?烟峦如赭水如焚。 白沙堤下唐时草,鄂国坟边宋代云。 树上黄鹂今作友,枝头杜宇昔为君。 昆明劫后钟声在,依恋湖山报夕曛。 其二 潋艳西湖水一方,吴根越角两茫茫。 孤山鹤云花如雪,葛岭鹃啼月似霜。 油壁轻车来北里,梨园小部奏西厢。 而今纵会空王法,知是前尘也断肠。 其三 方袍潇洒角巾偏,才上红楼又画船。 修竹便娟调鹤地,春风蕴籍养花天。 ...

小桃红·春闺怨

小桃红·春闺怨
朝代:元代 作者:乔吉 原文: 玉楼风迕杏花衫,娇怯春寒赚。酒病十朝九朝嵌。瘦岩岩,愁浓难补眉儿淡。香消翠减,雨昏烟暗,芳草遍江南。 相关翻译 译文及注释 译文玉楼上春风拂动杏花衣衫,娇柔瘦弱的身体担心因迷恋春色而受风寒。借酒消愁十天有九天喝得烂醉不堪。单薄消瘦。深深愁怨难排遣,懒得梳妆打扮,眉影变淡,粉香全消,首饰全减。眼前是愁雨纷落天地昏暗,在芳草铺遍江南的心上人什么时候能回...

劝学诗

劝学诗
朝代:唐代 作者:颜真卿 原文: 三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。 黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。 相关翻译 译文及注释 译文每天三更半夜到鸡啼叫的时候,是男孩子们读书的最好时间,少年时代要知道发愤苦读,勤奋学习。但如果只知道玩,不知道要好好学习,到老的时候才后悔自己年少时为什么不知道要勤奋学习。 注释三更灯火:三更半夜,很晚了。五更鸡:天快亮时,鸡啼叫。黑发:年少时期,指少年。...