朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。
今人嗤点流传赋,不觉前贤畏后生。
相关翻译
译文及注释
译文庾信的文章到了老年就更加成熟,有了高超雄健的笔力,做文章时文思如潮、挥洒自如。当时( 唐朝 )的人讥笑庾信传下来的文章,以至于庾信都“害怕”他们了(主要是反话,讥讽讥笑他文章的人)。注释①庾信:南北朝时期的著名诗人。②文章:泛言文学。③老更成:到了老年就更加成熟了...
注释
作者:佚名
①清凉素秋节:渐进凉秋节气
②肃景:当作夙景。早晨景象
③陵岑:高岭
④开林耀:当作耀林开。与冠岩列对文。江淹《杂》:“时菊耀岩阿,云霞冠秋岭。”与此句法同
⑤卓:独立的样子
⑥幽人:高隐之士
⑦抚尔诀:抚,持,把握。尔,指松菊。诀,秘诀,要道。是说过去的隐士千百年来都把握着松菊傲霜之道。陶以松菊自励节操。
⑧检素:书信。展,开书信。检素不获展,谓未能展阅对方书信。方东树《昭昧詹言》:“言不通讯问也。”陶注释为自检平素,有怀莫展,亦通。
1、 (晋)陶洲明著,逯饮立 校注.《陶渊明集》:中华书局,1979-5-1:61-62