从斤竹涧越岭溪行注释

注释

作者:佚名

⑴曙:黎明。这二句是说,从猿鸣声中可以知道已经是黎明了,但在幽深的山谷间却还看不到阳光。
⑵泫(xuàn绚):水珠欲滴的样子。
⑶逶迤(wéi yí危夷):道路弯曲而漫长的样子。隈隩(wēi yù危玉):山崖转弯的地方。这句是说人沿着弯弯曲曲的道路前进。
⑷迢递(tiáo dì条地):遥远的样子。陟:登高。陉岘(xíng xiàn行现):山脉中断处叫陉,不太高的山岭叫岘。这句是说又登上遥远的山路。
⑸厉急:渡过急流。厉,“濿”之省文,穿着衣服涉水。这句是说渡过湍急的涧水。
⑹栈:栈道。在山上用木材架成的道路。陵:升。缅:遥远。这句是说又登上漫长的栈道。
⑺川渚:这里指河水。泾复:泾,与“径”通。直的叫径,曲的叫复。这句是说河流多次的弯来复去。
⑻乘流:随着溪流。翫:通作“玩”,有欣赏的意思。这句是说沿着水路观赏溪水的回转。
⑼苹(pín频):一种水草,亦名田字草。萍:浮萍。沉深:指深沉的溪水。这句是说苹萍飘浮在深深的溪水上。
⑽菰(gū姑):即茭白。蒲:昌蒲。菰和蒲都是生长在浅水中的植物。冒:覆盖。这句是说菰蒲覆盖在清澈的浅水上。
⑾企:同“跂”,举踵。挹(yì邑):舀。这句是说站在石头上跷起脚去酌取飞泻的泉水。
⑿叶卷:即卷叶,初生尚未展开的嫩叶。
⒀薛萝:薜荔和女萝。这二句出于屈原《九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,披薜荔兮带女萝”。是说好象看到山角里有穿着薛荔衣,系着女萝带的“山鬼”。这里的“人”是指诗人所仰慕的高人隐士。
⒁勤:企望。这句是说手握兰花希望赠给知己,但却无法寄到,所以常常是忧思结于心中。
⒂麻:疏麻,又叫神麻,一种香草。这句出于《九歌·大司命》:“折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居。”意思是说折了疏麻却无从投赠给所思念的人,所以心愁莫展。
⒃“情用”二句是说:自己所真心欣赏的就是最美的,何必还要去分辨其真假呢?这是指关于“山鬼”的传说虽然事属幽昧,但人们喜欢它,即不去分辨真伪了。
⒄物虑:一般世俗的思虑。这二句是说看到这样动人的风景就会有所领悟而忘却世俗,排除一切烦恼。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/19003.html

满江红·登黄鹤楼有感

满江红·登黄鹤楼有感
朝代:宋代 作者:岳飞 原文: 遥望中原,荒烟外、许多城郭。 想当年、花遮柳护,凤楼龙阁。 万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作。 到而今、铁骑满郊畿,风尘恶。 兵安在?膏锋锷。民安在?填沟壑。 叹江山如故,千村寥落。 何日请缨提锐旅,一鞭直渡清河洛。 却归来、再续汉阳游,骑黄鹤。 相关翻译 译文及注释 译文登楼远望中原,只见在一片荒烟笼罩下,仿佛有许多城郭。想当年啊!花多得遮住视线,柳多掩护...

忆故人·烛影摇红

忆故人·烛影摇红
朝代:宋代 作者:王诜 原文: 烛影摇红,向夜阑,乍酒醒、心情懒。尊前谁为唱《阳关》,离恨天涯远。 无奈云沉雨散。凭阑干、东风泪眼。海棠开后,燕子来时,黄昏庭院。 参考翻译 译文及注释 译文夜阑人静,我从沉醉中醒来,独自对着微微摇动的烛光,黯然神伤。我不禁回忆昨夜在送别的酒席上,我为他唱起的《阳关三叠》。而现在,他已离我远去,让我的离愁别恨追随他直到天涯。我深感无奈,往日欢愉已烟消...

浣溪沙·泉湖道中赴闽宪别诸君

浣溪沙·泉湖道中赴闽宪别诸君
朝代:宋代 作者:辛弃疾 原文: 细听春山杜宇啼。一声声是送行诗。朝来白鸟背人飞。 对郑子真岩石卧,趁陶元亮菊花期。而今堪诵北山移。 相关翻译 译文及注释 译文听到春山杜鹃一声声啼叫,既是为我送行,又是盼我早日归来。早上飞来的白鸟似乎是在责怪我违背誓言与其分离。我当初想效仿郑子真,陶渊明终老田园,对着岩石坐卧,学陶元亮赏菊。现在我出仕做官,恐怕要被人用《北山移文》来耻笑了。注释⑴杜...

浯溪摩崖怀古

浯溪摩崖怀古
朝代:宋代 作者:杨万里 原文: 湘江曾闻有浯溪,片帆今挂湘东西。 上摩石崖与天齐,江头落日云凄凄。 山昏雨暗哀猿啸,步入烟萝转深峭。 元颜千古迹不朽,星斗蛟龙两奇妙。 中兴当时颂大唐,大唐家国天为昌。 妖环忽见诚非祥,土花失色急寿王。 明皇父子紊大纲,从此晏朝耽色荒。 天下黎庶暗罹殃,击损梧桐按霓裳。 谁知鼙鼓动渔阳?肃宗灵武何仓皇? 回来张后年初芳,前杨后李真匪良。 养以天下理所常,...