乐羊子妻译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  河南乐羊子的妻子,已经不知道原来是姓什么的人家的女儿。
  羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金子,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受‘嗟来之食’,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远出拜师求学去了。
  一年后羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。 一根丝一根丝地积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就无法成功(织出布匹),迟延荒废时光。你积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,以此成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,重新回去修完了自己的学业,并且七年没有回来。
  这期间,有一次邻家所养的鸡误闯入乐羊子的园中,婆婆偷偷抓来杀了做菜吃。到吃饭时,乐羊子妻却对着那盘鸡流泪,不吃饭。婆婆感到奇怪,问她原因,乐羊子妻说:“我是难过家里太穷,饭桌上吃的竟然是别人家的鸡。”婆婆听了(大感惭愧),就把鸡丢弃不食。
  后来有盗贼想侵犯乐羊子妻的,就先劫持其婆姑(婆婆,丈夫母亲)。妻子听到后,拿着刀跑出来,盗贼说:“你放下刀依从我,就保全你们的性命,如果不从我,我就杀了你婆婆。”妻子仰天叹息,举起刀子就刎颈(割脖子)自杀了。盗贼也没有杀她婆婆(就逃跑了)。太守知道了这件事后,抓捕那盗贼,就赐给乐羊妻子丝绸布帛,为她举行丧礼,赐予“贞义”的称号。

注释
  1“河南”,汉袭秦制,地方分郡县,郡上设部。郡,相当于地一级行政区。河南郡今河南省西北部。
  2“还以与妻”当读作“还,以与妻”(回家后,把它交给妻子)。
  3“嗟来之食”在《礼记·檀弓》里本作“嗟!来食(喂,来吃吧)”,是富人叫饿肚子的人来吃饭时说的,有鄙夷饿者的味道。
  4“污其行”,这里是玷污自己行为的意思。
  5“捐”,丢弃,舍弃。现在,此义仅保存在成语中,如“为国捐躯”。
  6“跪”,古人席地而坐,跪时腰伸直,示敬之意。
  7“无它”,它”本指蛇,上古时人们穴居,以蛇为患,见面则问“无它(蛇)乎”。后来转化为“没什么”的意思。
  8“成于机杼”,今语要倒过来说,在织布机上织成。“机”,最早就是指织布机。杼,机上的梭子。
  9“累寸不已”,(倒装句,不以累寸),不停地一寸一寸地积累。
  10“若”,假若。楚地方言,今保留。
  11“捐失”,即失去,这是两个近义词组成的双音词。捐,也有“失”义。
  12"稽废",稽延荒废
  13“积学”,积累学识。
  14“日知其所亡”,语出《论语·子张》:“子夏曰:‘日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。’”亡:通“无”,没有。
  15“何异断斯织乎”,也要倒着说,跟割断这块帛有什么不同。异:不同。
  16“感其言”,(倒装句),被这番话感动。
  17“复还终业”,以下尚有“遂七年不反。妻常躬勤养姑,又远馈羊子”等句,然后转叙他事。
  18 “遗金一饼”,一块丢失的金子
  19 “尝" 曾经。
  20” 还以与妻”,以,把。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/19097.html

寒菊 / 画菊

寒菊 / 画菊
朝代:宋代 作者:郑思肖 原文: 花开不并百花丛,独立疏篱趣未穷。 宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中。 相关翻译 译文及注释 译文你在秋天盛开,从不与百花为丛。独立在稀疏的篱笆旁边,你的情操意趣并未衰穷。宁可在枝头上怀抱着清香而死,绝不会吹落于凛冽北风之中!注释1、不并:不合、不靠在一起。并,一起。2、疏篱:稀疏的篱笆。3、未穷:未尽,无穷无尽。4、抱香死:菊花凋谢后不落,仍系枝头而枯萎...

绝句六首

绝句六首
朝代:唐代 作者:杜甫 原文: 日出篱东水,云生舍北泥。竹高鸣翡翠,沙僻舞鹍鸡。 蔼蔼花蕊乱,飞飞蜂蝶多。幽栖身懒动,客至欲如何。 凿井交棕叶,开渠断竹根。扁舟轻褭缆,小径曲通村。 急雨捎溪足,斜晖转树腰。隔巢黄鸟并,翻藻白鱼跳。 舍下笋穿壁,庭中藤刺檐。地晴丝冉冉,江白草纤纤。 江动月移石,溪虚云傍花。鸟栖知故道,帆过宿谁家。 作者介绍 杜甫 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老...

唐多令·秋暮有感

唐多令·秋暮有感
朝代:宋代 作者:陈允平 原文: 休去采芙蓉。秋江烟水空。带斜阳、一片征鸿。欲顿闲愁无顿处,都著在两眉峰。 心事寄题红。画桥流水东。断肠人、无奈秋浓。回首层楼归去懒,早新月、挂梧桐。 相关赏析 鉴赏 这首词是写秋季女子怀念远方的人的词,“斜阳”、“新月”指出时间是在傍晚时分,“秋江”“画桥”“层楼”则指出此诗的地点,词人从多方面描写词中人物的种种感受,秋感怀人虽是个古老的话题,但是此词之所以...

浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟

浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟
朝代:宋代 作者:韩偓 原文: 宿醉离愁慢髻鬟,六铢衣薄惹轻寒,慵红闷翠掩青鸾。 罗袜况兼金菡萏,雪肌仍是玉琅玕,骨香腰细更沈檀。 参考翻译 注释 ①宿醉:隔夜犹存的余醉。慢:胡乱,随便。②玉琅玕:玉石。③沈檀:沉香与檀香。沈,同“沈”。... 参考赏析 评解 诗有集前人成句而成者,此词亦然。全词六句,分别从韩偓和晏几道的《浣溪沙》、晏几道《西江月》、秦观《木兰花》、李璟《浣溪沙》和李煜《捣...