纪辽东二首译文

译文

作者:佚名

  不远万里跨海渡江,征讨辽东,终于剪除了辽东巨寇,使风云弥漫的战场硝烟归于平静。此时正应当熔化兵器放养马牛,尽享太平。将士们班师回朝,在京都设宴庆功。酒席上歌舞欢闹,更显现出军威。战士们开怀畅饮,直到醉了方才归去。我盛大之国,决不会去辽东白走一遭,空手归来中原,要战就一定会胜利而回!

  我军威浩荡去平定辽东,敌军被俘虏,我们在战争中取得胜利。我们凯旋而归,在洛阳宫开宴庆功。这次战争取得胜利是全军智慧凝聚的结果,庆功宴上,对全军论功行赏,丝毫不吝惜对大家的封赏。这次征讨辽东获得大的胜利,别说是尚书省这样高级的官员得到了封赏,就连雍齿那样素来有积怨的人也毫不例外。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/19153.html

无题·昨夜星辰昨夜风

无题·昨夜星辰昨夜风
朝代:唐代 作者:李商隐 原文: 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。 隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。 嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。 相关翻译 译文及注释 韵译昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通。互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红...

折桂令·中秋

折桂令·中秋
朝代:元代 作者:张养浩 原文: 一轮飞镜谁磨?照彻乾坤,印透山河。玉露泠泠,洗秋空银汉无波,比常夜清光更多,尽无碍桂影婆娑。老子高歌,为问嫦娥,良夜恹恹,不醉如何? 相关翻译 注释 ①飞镜:比喻中秋之月。②玉露泠泠:月光清凉、凄清的样子。冷冷,清凉之貌也。③银汉:天河。④恹恹:无精打采的样子。... 相关赏析 简析 这首散曲抒发的是中秋夜一醉方休的情致,因此作者着力描写的是月光的澄彻,通...

【商调】梧叶儿 客中闻雨

【商调】梧叶儿 客中闻雨
朝代:元代 作者:杨朝英 原文: 檐头溜,窗外声,直响到天明。滴得人心碎,聒得人梦怎成。夜雨好无情,不道我愁人怕听。 戏贾观音奴  庞儿俊,更喜恰,堪咏又堪夸。得空便处风流话,没人处再敢么。救苦难俏冤家,有吴道子应难画他。 ...

玉楼春·别后不知君远近

玉楼春·别后不知君远近
朝代:宋代 作者:欧阳修 原文: 别后不知君远近。触目凄凉多少闷。渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。 夜深风竹敲秋韵。万叶千声皆是恨。故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。 相关翻译 译文及注释 译文自从分别之后,不知你已经到了何方?眼里心中都是凄凉与愁闷,生出不尽的忧愁!你越走越远,最后竟断了音信;江水是何等的宽阔,鱼儿深深地游在水底,我又能向何处去打听你的消息? 昨夜里大风吹得竹林处处...