朝代:明代
作者:高启
原文:
渡水复渡水,看花还看花。
春风江上路,不觉到君家。
相关翻译
译文及注释
译文一路上渡过了一道水又一道水,河边路旁长满了看也看不尽的鲜花。因为一路上春光明媚、风景幽美,我不知不觉就来到您的家了。注释寻:访问。胡隐(yǐn)君:一位姓胡的隐士(封建社会,称不做官而隐居在山林里的人为隐士)。君:指姓胡的隐士。...
作者介绍
高启 高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人...
译文及注释
作者:佚名
译文
春去秋来,愁上心头,总是心不在嫣像醉酒了一样,整日昏昏沉沉。临别时候你我相约早日回来相见,但是到现在依然不见归期。
歌舞用的扇子早已旧迹斑斑,衣服上相思的眼泪星星点点。恨自己当初不能化做马车后滚滚的红尘,这样就可以和你朝夕相处,万里相随。
注释
⑴何曾:何能,怎么能。
⑵黦(yuè):污迹。
⑶翻:反而。