朝代:清代
作者:郭麐
原文:
暗水通潮,痴云阁雨,微阴不散重城。留得枯荷,奈他先作离声。清歌欲遏行云住,露春纤、并坐调笙。莫多情,第一难忘,席上轻盈。
天涯我是飘零惯,任飞花无定,相送人行。见说兰舟,明朝也泊长亭。门前记取垂杨树,只藏他、三两秋莺。一程程,愁水愁风,不要人听。
相关翻译
注释
①魏塘:地名,今属浙江嘉兴。②吴下:今江苏苏州。③阁:通“搁”,撂下。④“留得”二句:李商隐《宿...
注释
作者:佚名
⑴春漏促——春夜滴漏声急促。
⑵金烬——灯烛燃后的余灰。
⑶娇娆——形容美丽妩媚。这里指代美女。一作“娇饶”。
⑷“寻旧”曲——寻求往日与情人共赏的曲调。
⑸“远山”句——眉黛如远山翠绿。《西京杂记》:“文君姣好,眉色如望远山,脸际常若芙蓉。”