朝代:唐代
作者:李白
原文:
朝见裴叔则,朗如行玉山。
黄河落天走东海,万里写入胸怀间。
身骑白鼋不敢度,金高南山买君顾。
徘徊六合无相知,飘若浮云且西去!
相关翻译
译文
你就像古人裴叔则一样,玉树临风,光洁耀人。黄河从天而下,直奔东海;咆哮万里,抒发情怀。即使乘坐巨大的白鼋也不敢渡河,买君一顾,价值连城。徘徊中原,没有知己;不如闲似飘云,西归家去。...
相关赏析
鉴赏
裴十四,是...
译文及注释
作者:佚名
译文
秋风送来了断续的寒砧声,在小庭深院中,听得格外真切。夜深了,月光和砧声穿进帘栊,更使人联想到征人在外,勾起了绵绵的离恨和相思。因而长夜不寐,愁思百结。
注释
⑴砧(zhēn):捣衣石。
⑵寒砧:寒夜捣帛声。古代秋来,家人捣帛为他乡游子准备寒衣。
⑶栊:窗户。