
朝代:宋代
作者:王安石
原文:
自古帝王州,郁郁葱葱佳气浮。四百年来成一梦,堪愁。晋代衣冠成古丘。
绕水恣行游。上尽层城更上楼。往事悠悠君莫问,回头。槛外长江空自流。
相关翻译
译文及注释
译文这里曾是历代帝王建都之所,周围树木葱茏繁茂,山环水绕,云蒸霞蔚。可是,四百年来的繁华隆盛已像梦一般逝去,使人感叹。那晋代的帝王将相,早已是一杯黄土,被历史遗弃。绕着江岸尽情地游行游赏,登上...
译文及注释
作者:佚名
译文
古老的戏马台前,在竹篱下采菊酿酒,岁月流逝,我问今天是什么时节,才知又是重九。我正好归来,南山一片苍翠依旧,昨夜在窗下听着风雨交加,都不像登临的时候。我像宋玉一样因悲秋而愁苦,又像卫玠一般为忧时而清瘦。
我佩戴了红色的茱萸草,空对着美酒,砧杵惊动微寒,暗暗侵逼衣袖。秋天已没有多少时候,早已是满目的残荷衰柳。我勉强整理一下倾斜的帽檐,向着远方连连搔首。我多少次忆念起故乡的风物。莼菜和鲈鱼的味道最美时,是在霜冻之前,鸿雁归去之后。
注释
①大有:周邦彦创调。
②采花篱下:用陶潜“采菊东篱下”意。
③宋玉情怀:即悲秋情怀,宋玉作《九辩》悲愁。
④卫郎清瘦:见前周邦彦《大酺》注。
⑤“帽檐”句:用孟嘉龙山落帽事。
⑥霜前雁后:杜甫诗:“故国霜前北雁来。”