朝代:元代
作者:释善住
原文:
雨余春涧水争分,野雉双飞过古坟。
眼见人家住深坞,梅花绕屋不开门。
相关翻译
注释
①雨余:雨后。分:分流。野雉:野鸡。鹑鸡类,雄者羽毛美丽,尾长,可作装饰品;雌者羽黄褐色,尾较短。汉朝时为避太祖刘邦皇后吕雉讳,改称野鸡,沿称至今。②坞:周围高中间低的山地。梅花句:谓屋前屋后到处栽满了梅花,繁密茂盛得简直连门也打不开了。...
相关赏析
简析
阳山古名秦...
后庭花·石城依旧空江国注释
注释
作者:佚名
⑴石城——石头城,亦称石首城。战国楚威王灭越,置金陵邑。汉建安十六年,孙权徙治秣陵,改名石头。吴时为土坞,晋义熙中始加砖累石。因山为城,因江为池,地形险固,为攻守金陵必争之地。故址在今南京西石头山后。陈高祖霸先,起兵时,与齐兵争战于此城,破齐军。后受梁禅,国号陈,占长江珠江两流域各省地,都南京。刘禹锡《石头城》:“山围故国周遭在,潮打空城寂寞回;淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。”此词意与此诗相似。
⑵故宫春色——意思是陈后主的宫殿春色依然如故。
⑶“七尺”二句——七尺长发如春草碧色,这样的美人世上难得。据《南史·后妃列传下》载:张贵妃(丽华)发长七尺,鬓黑如漆,其光可鉴;特聪慧,有神采,进止闲华,容色端丽,每瞻视眄睐,光彩溢目,照映左右;尝于阁上靓妆,临于轩槛,宫中遥望,飘若神仙。及隋军克台城,贵妃与后主俱入井,隋军出之,晋王广命斩之于青溪中桥。
⑷玉英——玉之精华。这里指张贵妃如玉英般的美色。