浣溪沙·谁道飘零不可怜译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
谁说花儿凋零不令人生起怜爱之情呢?当年同游之时正是春花竞放的美好时光。而今友人已去,空余自己独身一人。
眼前一片红花刚刚被春雨打湿花瓣,丝丝嫩柳在烟霭中随风摇曳。在夕阳落照前的美景令少女为之梦断魂销。

注释
 飘零:飘落零散。旧游:昔日之游。
断肠人:形容伤心悲痛到极点的人。经年:一年或一年以上。
晕红:形容海棠花的色泽。才:一作“疑”。著雨;春雨微著。
柔绿:柔嫩的绿柳。一说嫩绿的叶子。此句一作“晚风吹掠鬓云偏。”
倩魂:指少女美好的心魂。典出陈玄祐《离魂记》里倩娘离魂的故事。销尽:茫然若失。销尽;消散。

1、 《经典读库》编委会编著,人间最美纳兰词精选,江苏美术出版社,2013.11,第242-243页 2、 陈水云著,唐宋词在明末清初的传播与接受,中国社会科学出版社,2010.10,第390页

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/20730.html

【南吕】一枝花_咏喜雨用尽

【南吕】一枝花_咏喜雨用尽
朝代:元代 作者:张养浩 原文: 咏喜雨 用尽我为民为国心,祈下些值玉值金雨。数年空盼望,一旦遂沾濡。唤省焦枯,喜万象春如故,恨流民尚在途。留不住都弃业抛家,当不的也离乡背土。 【梁州】恨不的把野草翻腾做菽粟,澄河沙都变化做金珠。直使千门万户家豪富,我也不枉了受天禄。眼觑着灾伤教我没是处,只落的雪满头颅。 【尾声】青天多谢相扶助,赤子从今罢叹吁。只愿的三日霖霪不停住,便下当街上似...

【南吕】香罗带 四季题情

【南吕】香罗带 四季题情
朝代:元代 作者:景元启 原文: 东君去意切,梨花似雪。春宵窗外劣,翻来覆去睡不着也。欲待梦他胡蝶,诉我离别,则是睡不着也没话说。那更睡不着,把好梦成吴越。  纱厨谩自设,难禁暑热。凉亭水阁欢宴也,翻来覆去睡不着也。便有再世陈抟,睡眼难合,则是睡不着也没话说。那更睡不着,把好梦成吴越。  砧声捣夜月,蟾光蛟洁。嫦娥照人情惨切,翻天覆去睡不着也。你有圆缺,我有离别,...

点绛唇·饯春

点绛唇·饯春
朝代:清代 作者:王鹏运 原文: 抛尽榆钱,依然难买春光驻。依春无语,肠断春归路。春去能来,人去能来否?长亭暮,乱山无数。只有鹃声苦。 相关翻译 注释 ①榆钱:即榆荚。②长亭:古时道旁十里一长亭,五里一短亭,用以暂歇与饯别。... 相关赏析 评解 榆钱非钱,春归亦无路,惟文学乃能以虚构之钱与路,将抽象事物表现为具体可感之形象。上片咏春光难驻,正借词人造语之新颖,方予人以深刻印象。下片“春...