菩萨蛮·牡丹含露真珠颗 唐代 朝代:唐代 作者:佚名 原文: 牡丹含露真珠颗,美人折向庭前过。含笑问檀郎,花强妾貌强? 檀郎故相恼,须道花枝好。一向发娇嗔,碎挼花打人。 相关翻译 注释 ①檀郎:晋代潘岳小名檀奴,姿仪美好,旧因以“檀郎”或“檀奴”作为对美男子或所爱慕的男子之称。②挼:揉搓。“挪”的异体字。③《词品》“美人”作“佳人”,“须道”作“只道”,“一向”作“一面”。... 相关赏析 简析 这首《菩萨蛮》,生动地描绘了折花美女天真娇痴的神态,讴歌男女间的爱情。写得流丽自然,而又细腻入微。有浓郁的生活气息和民歌风味。杨升庵曰:此词无名氏,唐玄宗尝称之。盖又在《花间》之先也。...
雪梅·其二 朝代:宋代 作者:卢梅坡 原文: 有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。 日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。 相关翻译 译文 只有梅花没有雪花的话,看起来没有什么精神气质。如果下雪了却没有诗文相合,也会非常的俗气。当在冬天傍晚夕阳西下写好了诗,刚好天空又下起了雪。再看梅花雪花争相绽放,像春天一样艳丽多姿,生气蓬勃。... 相关赏析 赏析二 此诗阐述了梅、雪、诗三者的关系,三者缺一不可,只有三者结... 宋代 暂无评论 阅读全文
临江仙·柳外轻雷池上雨 朝代:宋代 作者:欧阳修 原文: 柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明。阑干倚处,待得月华生。 燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。凉波不动簟纹平。水精双枕,傍有堕钗横。 相关翻译 译文及注释 译文柳林外传来轻轻的雷声,旋即玉洒池塘,雨打荷叶发出细碎声响。雨歇后,小楼两角挂着半截彩虹。倚着栏杆的地方,等待明月升起。燕子飞来似要窥视画栋内的隐秘,而窗帘已经垂下。平展的竹席凝着凉意。... 宋代 暂无评论 阅读全文
怨 朝代:明代 作者:冯小青 原文: 新妆竟与画图争,知是昭阳第几名? 瘦影自临春水照,卿须怜我我怜卿。 相关赏析 赏析 画像上的小青光鲜依旧,可生活中的小青却日渐衰弱。无缘再会心上的夫君,画像又怎能解她心上的忧愁。此生万般无奈,她只好祈祷来世的幸福。... 作者介绍 冯小青 冯小青,名玄,字小青。明代万历年间南直隶扬州(今属江苏)人。嫁杭州豪公子冯生妾。讳同姓,仅以字称。工诗词,解音律。... 明代 暂无评论 阅读全文
诉衷情·夜寒茅店不成眠 朝代:宋代 作者:吴激 原文: 夜寒茅店不成眠,残月照吟鞭。黄花细雨时候,催上渡头船。 鸥似雪,水如天,忆当年。到家应是,童稚牵衣,笑我华颠。 相关翻译 译文及注释 译文深夜严寒,我在简陋的旅店里孤枕难眠,皎洁的月光照着半夜起床赶路的我。细雨霏霏,秋菊盛开,我急急忙忙赶上了回家的渡船。鸥鸟洁似白雪,河水清似蓝天,让我想起了家乡,不禁遐想,回到了家,小孩会抓着衣角,笑我满头白发吧。注... 宋代 暂无评论 阅读全文