钱氏池上芙蓉

朝代:明代

作者:文徵明

原文:

九月江南花事休, 芙蓉宛转在中洲。
美人笑隔盈盈水, 落日还生渺渺愁。
露洗玉盘金殿冷, 风吹罗带锦城秋。
相看未用伤迟暮, 别有池塘一种幽。

相关翻译

译文及注释

译文  九月时,江南的花都开结束了但这个芙蓉还在河中开着就像美人隔着水笑盈盈的太阳落山时,有了一种愁绪下了露水,月亮中有很冷的感觉起了风,衣带飘飘,是秋天的味道了看着它也不用忧伤老大不小了另有池塘中一种幽雅的情怀。注释芙蓉:此处为水芙蓉,即莲花。钱氏池:钱家的池塘,钱氏是文徵明拜...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:钱氏池上芙蓉 | https://gushi.facekun.com/4858.html

江上值水如海势聊短述

江上值水如海势聊短述
朝代:唐代 作者:杜甫 原文: 为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。 老去诗篇浑漫与,春来花鸟莫深愁。 新添水槛供垂钓,故着浮槎替入舟。 焉得思如陶谢手,令渠述作与同游。 相关翻译 译文及注释 译文平生为人喜欢细细琢磨苦苦寻觅好的诗句,诗句的语言达不到惊人的地步,我就决不罢休。人已越来越老,写诗全都是随随便便敷衍而成,对着春天的花鸟,没有了过去的深深忧愁。江边新装了一副木栏,可供我悠然地...

菩萨蛮·牡丹含露真珠颗

菩萨蛮·牡丹含露真珠颗
朝代:唐代 作者:佚名 原文: 牡丹含露真珠颗,美人折向庭前过。含笑问檀郎,花强妾貌强? 檀郎故相恼,须道花枝好。一向发娇嗔,碎挼花打人。 相关翻译 注释 ①檀郎:晋代潘岳小名檀奴,姿仪美好,旧因以“檀郎”或“檀奴”作为对美男子或所爱慕的男子之称。②挼:揉搓。“挪”的异体字。③《词品》“美人”作“佳人”,“须道”作“只道”,“一向”作“一面”。... 相关赏析 简析 这首《菩萨蛮》,生动地描绘了折花美女天真...

【双调】阿纳忽

【双调】阿纳忽
朝代:元代 作者:未知作者 原文: 双凤头金钗,一虎口罗鞋,天然海棠颜色,宜唱那阿纳忽修来。  人立在厅阶,马控在瑶台。娇滴滴玉人扶策,宜唱那阿纳忽修来。  逢好花簪带,遇美酒开怀。休问是非成败,宜唱那阿纳忽修来。  花正开风筛,月正圆云埋。花开月圆人在,宜唱那阿纳忽修来。  越范蠡功成名遂,驾一叶扁舟回归。去弄五湖云水,倒大来快活便宜。 ...

咏怀古迹五首·其三

咏怀古迹五首·其三
朝代:唐代 作者:杜甫 原文: 群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。 一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。 画图省识春风面,环佩空归夜月魂。(夜月 一作:月夜) 千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。 相关翻译 译文及注释 译文千山万壑逶迤不断奔赴荆门;此地还遗留生长明妃的山村。一别汉宫她嫁到北方的荒漠;只留下青冢一座面向着黄昏。凭看图汉元帝岂识美丽容颜?昭君佩带玉饰徒然月夜归魂。千载流传她作的胡音...