西湖杂咏·夏 朝代:元代 作者:薛昂夫 原文: 晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。 映湖光,逞新妆。 笙歌鼎沸南湖荡,今夜且休回画舫。 风,满座凉;莲,入梦香。 相关翻译 译文及注释 译文西湖的夏日天空白云万里,微风轻轻的吹拂,是人们喝酒避暑争着去的好地方。倒映在水里的都是漂亮的新妆 ,在欢乐地歌舞声下西湖的水都在振动。今晚这么高兴就留在这里不要把船摇回去了,在这里到处吹的都是带着莲花香味的凉风... 元代 暂无评论 阅读全文
杂剧·尉迟恭单鞭夺槊 朝代:元代 作者:关汉卿 原文: 楔子 (冲末扮徐茂公引卒子上,诗云)少年锦带挂吴钩,铁马西风塞草秋。全仗匣中三尺剑,会看唾手取封侯。某姓徐,双名世勣,祖居京兆三原人也。幼习儒业,颇看诗书。自降唐以来,谢圣恩可怜,特蒙委任为军师,诸将皆出吾下。今因山后定阳刘武周不顺俺大唐,刘武周不强,他手下有一员上将。复姓尉迟,名恭,字敬德,此人使一条水磨鞭,有万夫不当之勇。今奉圣人的命,着唐... 元代 暂无评论 阅读全文
西施 朝代:唐代 作者:罗隐 原文: 家国兴亡自有时,吴人何苦怨西施。 西施若解倾吴国,越国亡来又是谁。 相关赏析 赏析 历来咏西施的诗篇多把亡吴的根由归之于女色,客观上为封建统治者开脱或减轻了罪责。罗隐这首小诗的特异之处,就是反对这种传统观念,破除了“女人是祸水”的论调,闪射出新的思想光辉。“家国兴亡自有时,吴人何苦怨西施。”一上来,诗人便鲜明地摆出自己的观点,反对将亡国的责任强加在西施之... 唐代 暂无评论 阅读全文
钓台 朝代:宋代 作者:李清照 原文: 巨舰只缘因利往,扁舟亦是为名来。 往来有愧先生德,特地通宵过钓台。 相关翻译 注释 ⑴钓台:相传为汉代严子陵垂钓之地,在桐庐(今属浙江)县东南。西汉末年,严光(字子陵)与刘秀是朋友,刘秀称帝(汉光武帝)后请严江做官,光拒绝,隐居在浙江富春江。其垂钓之所后人为钓,亦名严滩。⑵巨舰:大船。⑶扁舟:小船。⑷先生德:先生,指严光。北宋范仲淹守桐庐时,于钓台建“... 宋代 暂无评论 阅读全文