土冠辞

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

令月吉日。
始加元服。
弃尔幼志。
顺尔成德。
寿考惟祺。
介尔景福。
吉月令辰。
乃申尔服。
敬尔威仪。
淑慎尔德。
眉寿万年。
永受胡福。
以岁之正。
以月之令。
咸加尔服。
兄弟具在。
以成厥德。
黄耇无疆。
受天之庆。
甘醴惟厚。
嘉荐令芳。
拜受祭之。
以定尔祥。
承天之休。
寿考不忘。
旨酒既清。
嘉荐禀时。
始加元服。
兄弟具来。
孝友时格。
永乃保之。
旨酒既清。
嘉荐伊脯。
乃申尔服。
礼仪有序。
祭此嘉爵。
承天之祜。
旨酒令芳。
笾豆有楚。
咸加尔服。
肴升折沮。
承天之庆。
受福无疆。
礼仪既备。
令月吉日。
昭告尔字。
爰字孔嘉。
髦士攸宜。
宜之于假。
永受保之。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:土冠辞 | https://gushi.facekun.com/5253.html

踏莎行·雪中看梅花

踏莎行·雪中看梅花
朝代:元代 作者:王旭 原文: 两种风流,一家制作。雪花全似梅花萼。细看不是雪无香,天风吹得香零落。 虽是一般,惟高一着。雪花不似梅花薄。梅花散彩向空山,雪花随意穿帘幕。 相关翻译 注释 ①风流——风度、标格。②一家制作——意指雪和梅都是大自然的产物。③萼——花萼。这里指的是花瓣(因押韵关系用“萼”字)。④细看不是雪无香——仔细一看,不是雪花,因为雪花没有香气。⑤着(zhāo)——等次。⑥散彩——放射出光...

送友游吴越

送友游吴越
朝代:唐代 作者:杜荀鹤 原文: 去越从吴过,吴疆与越连。 有园多种橘,无水不生莲。 夜市桥边火,春风寺外船。 此中偏重客,君去必经年。 相关翻译 注释 ①吴越:指今苏浙一带。②吴:指现在浙江一带。③火:繁荣、热闹的景象。④必经年:泛指要待很长时间,客人乐而忘返了。... 相关赏析 鉴赏 这是一首向友人介绍吴越美好风光的送行诗。吴越,指今苏杭一带。这里田园沃饶,山川佳丽,历来为人称道。开头两...

【双调】殿前欢_畅幽哉,春

【双调】殿前欢_畅幽哉,春
朝代:元代 作者:贯云石 原文: 畅幽哉,春风无处不楼台。一时怀抱俱无奈,总对天开。就渊明归去来,怕 鹤怨山禽怪,问甚功名在?酸斋是我,我是酸斋。 楚怀王,忠臣跳入汨罗江。《离骚》读罢空惆怅,日月同光。伤心来笑一场, 笑你个三闾强,为甚不身心放?沧浪污你,你污沧浪。 觉来评,求名求利不多争。西风吹起山林兴,便了余生。白云边创草亭,便 留下寻芳径,消日月存天性。功名戏我,我戏功名。 怕...

忆江南·春去也

忆江南·春去也
朝代:唐代 作者:刘禹锡 原文: 春去也,多谢洛城人。弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。独坐亦含嚬。 春去也。共惜艳阳年。犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前。惟待见青天。 相关翻译 译文及注释 译文  可惜春天已经匆匆过去了,临行的时候谢别洛阳城的人。柔弱的柳枝随风飞舞象是挥手举袂,一丛丛的兰花沾满白露正如浸湿的头巾,遮住芳颜独自欢笑又像是含嗔带颦。  可惜春天已经匆匆过去了,一起来珍惜...