今日良宴会

朝代:两汉

作者:佚名

原文:

今日良宴会,欢乐难具陈。
弹筝奋逸响,新声妙入神。
令德唱高言,识曲听其真。
齐心同所愿,含意俱未申。
人生寄一世,奄忽若飙尘。
何不策高足,先据要路津。
无为守贫贱,坎坷长苦辛。

相关翻译

译文及注释

译文今天这麼好的宴会真是美极了,这种欢乐的场面简直说不完。这场弹筝的声调多麼的飘逸,这是最时髦的乐曲出神又妙化。有美德的人通过乐曲发表高论,懂得音乐者便能听出其真意。音乐的真意是大家的共同心愿,只是谁都不愿意真诚说出来。人生像寄旅一样只有一世犹如尘土,刹那间便被那疾风吹散。为什麽...

相关赏析

鉴赏

这首诗写得很别致。全诗十四句,是主人公一口气说完的,这当然很质直。所说的内容,不过是在宴会上听曲以及他对曲意的理解,这当然很浅近。然而细读全诗,便发现质直中见婉曲,浅近中寓深远。他是怎么说的,说了些什么:今天的宴会啊,真是太棒了!那个欢乐劲,简直说不完,光说弹筝吧,弹出的声调多飘...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:今日良宴会 | https://gushi.facekun.com/537.html

月夜忆舍弟

月夜忆舍弟
朝代:唐代 作者:杜甫 原文: 戍鼓断人行,边秋一雁声。(边秋 一作:秋边) 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。 相关翻译 译文及注释 戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。注释1.舍弟:...

【正宫】货郎儿

【正宫】货郎儿
朝代:元代 作者:未知作者 原文: 静悄悄幽庭小院,近花圃相连着翠轩,仕女王孙戏秋千。板冲开红杏火,裙拂散绿杨烟。  【脱布衫】见金莲紧间金莲,胸前紧贴胸前。香肩齐并玉肩,宝钏压着金钏。  【醉太平】那两个云游在半天,恰便似平地上登仙。晚来无力揽红绵,下秋千困倦。慢腾腾倚定花枝颤,汗漫漫湿透芙蓉面;金钗不整鬓云偏,吁吁气喘。  【货郎煞】倒摺春衫做罗扇扌扇。 ...

更衣曲

更衣曲
朝代:唐代 作者:刘禹锡 原文: 博山炯炯吐香雾,红烛引至更衣处。 夜如何其夜漫漫,邻鸡未鸣寒雁度。 庭前雪压松桂丛,廊下点点悬纱笼。 满堂醉客争笑语,嘈囋琵琶青幕中。 相关翻译 译文及注释 译文  博山炉飘出阵阵香雾,子夫秉红烛引武帝至尚衣轩。长夜漫漫,天还未明,寒雁已过。庭前雪花纷纷,松桂冒雪,与廊下的灯笼交相辉映。堂上宾客们还在饮酒作乐,帘幕中乐声扰扰。注释①博山:即博山炉,又...

咏雁

咏雁
朝代:唐代 作者:李远 原文: 早晚辞沙漠,南来处处飞。关山多雨雪,风水损毛衣。 碧海魂应断,红楼信自稀。不知矰缴外,留得几行归。 相关翻译 注释 ①雁:为鸟类的一属,形状略像鹅,颈和翼较长,足和尾较短,羽毛淡紫褐色,善于游泳和飞行。②关山:历史上著名的关隘而得名,它横亘于张家川东北,绵延百里,是古丝绸之路上扼陕甘交通的要道。③矰zēnɡ:系有生丝绳以射飞鸟的箭。矰缴:意同“矰”。...