【双调】沉醉东风_罗绮散香风

朝代:元代

作者:未知作者

原文:

罗绮散香风玉街,管弦喧夜月楼台。春鹅鬓上飞,春燕钗头带。约黄昏月圆
人在,何处闻灯不看来,多则为盟山誓海。
  羊羔酒香浮玉杯,凤团香冷彻金猊。锦儿掌上珍,红袖楼前立。画堂深醉生
春意,一任门前雪片飞,飘不到销金帐里。
  妙舞裙拖绛纱,轻敲板撒红牙。玉有香,春无价。待相逢放他不下,遥认青
旗那一家,常向垂杨下系马。
  画楼上谁横玉管,碧天边独跨苍鸾。轻轻檀板敲,滟滟金橙满。对西风放怀
吟玩,银汉无声转玉盘,恨煞今宵夜短。
  红烛下斜倚绣枕,绿窗前向怯罗衾。攒成翡翠纱,织就鸳鸯锦。度春宵少年
图甚?花有清香月有阴,少一个人人共寝。
  饮竹叶金杯兴阑,咏桃花彩扇诗悭。声闲碧玉箫,歌歇红牙板。宴西园五陵
人散,海马春愁压绣鞍,自恨寻芳较晚。
  安排下歌喉舞腰,准备着月夕花朝。恨春过,伤春早。且休教燕莺知道,春
色三分二分了,莫惜花前醉倒。
  闲锦瑟慵舒玉纤,傍鸾台懒对妆奁。一春绣被闲,尽日香闺掩。盼才郎镇长
作念,眉淡春山不喜添,泪湿残红万点。
  睡起来情怀懊恼,绣针儿不待汤着。困人时,春天道。落花飞红雨潇潇,蝶
粉蜂黄已过了,便瘦损他来看好。
  俺三竿日身披衲甲,恁五更寒帽裹乌纱。俺耕耘阔角牛,恁嘶月高头马。俺
打勤劳不羡荣华,恁苦战垓心血染沙,俺老瓦盆边醉煞。
  闻晓露藤摘紫花,听春雷茶采萌芽。桃蕨羡煮羹,钓锂新为。早食罢但得
些闲暇,自锄了青门半亩瓜,老瓦盆边醉煞。 僧犯奸得马表背救
  对人前敲禅板谈经说法,背地里跳墙头恋酒贪花。你虽是千般智量高,他又
早十面埋伏下。吓的他赤条条东躲西扒,这耳朵今番轮到他,亏了个救命王菩萨
姓马。 咏相棋
  两下里排开阵角,小军卒守定沟壕。他那里战马攻,俺架起襄阳炮。有士相
来往虚嚣,定策安机紧守着,生把个将军困倒。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:【双调】沉醉东风_罗绮散香风 | https://gushi.facekun.com/5626.html

活水亭观书有感二首·其二

活水亭观书有感二首·其二
朝代:宋代 作者:朱熹 原文: 昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。 向来枉费推移力,此日中流自在行。 相关翻译 译文及注释 译文昨天夜晚江边的春水大涨,那艘庞大的战船就像一根羽毛一样轻。以往花费许多力量也不能推动它,今天在水中间却能自在地移动。 注释1、渠:它,第三人称代词,这里指方塘之水。2、那得:怎么会。3、那:通“哪”,怎么的意思。4、清如许:这样清澈。5、如:如此,这样。6、清:清澈...

送朱大入秦

送朱大入秦
朝代:唐代 作者:孟浩然 原文: 游人五陵去,宝剑值千金。 分手脱相赠,平生一片心。 相关翻译 译文及注释 译文朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金,现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。注释⑴朱大:孟浩然的好友。⑵秦:指长安:⑶游人:游子、旅客,此诗指的是朱大。⑷五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。⑸值千金:形容剑之名贵。值:价值。⑹脱:解下。... 相关赏析 鉴赏...

长安夜雨

长安夜雨
朝代:唐代 作者:薛逢 原文: 滞雨通宵又彻明,百忧如草雨中生。 心关桂玉天难晓,运落风波梦亦惊。 压树早鸦飞不散,到窗寒鼓湿无声。 当年志气俱消尽,白发新添四五茎。 相关赏析 赏析 本诗以 “ 忧 ” 贯穿全诗,作者抒发了生活的艰辛;命途的不 顺;生命的衰老。首联通过描写和比喻表现了作者的百忧缠心。颈联从视觉角度与听觉角度。树上集聚的早鸦,是作者所见之景;沉闷的鼓声是作者所闻之景。又这些...

满江红·代北燕南

满江红·代北燕南
朝代:清代 作者:纳兰性德 原文: 代北燕南,应不隔、月明千里。谁相念、胭脂山下,悲哉秋气。小立乍惊清露湿,孤眠最惜浓香腻。况夜鸟、啼绝四更头,边声起。 销不尽,悲歌意。匀不尽,相思泪。想故园今夜,玉阑谁倚。青海不来如意梦,红笺暂写违心字。道别来、浑是不关心,东堂桂。 参考翻译 注释 代北燕南:泛指山西、河北一带。代北,原指汉、晋时期之代郡,唐以后之代州北部等。燕南,泛指黄河以北之...