白发赋

朝代:魏晋

作者:左思

原文:

星星白发,生于鬓垂。虽非青蝇,秽我光仪。策名观国,以此见疵。将拔将镊,好爵是縻。

白发将拔,惄然自诉:禀命不幸,值君年暮。逼迫秋霜,生而皓素。始览明镜,惕然见恶。朝生昼拔,何罪之故?子观桔柚,一暠一晔,贵其素华,匪尚绿叶。愿戢子之手,摄子之镊。

咨尔白发,观世之途。靡不追荣,贵华贱桔。赫赫阊阖,蔼蔼紫庐。弱冠来仕,童髫献谟。甘罗乘轸,子奇剖符。英英终贾,高论云衢。拔白就黑。此自在吾。

白发临欲拔,瞑目号呼:何我之冤,何子之误!甘罗自以辩惠见称,不以发黑而名著。贾生自以良才见异,不以乌鬓而后举。闻之先民,国用老成。二老归周,周道肃清。四皓佐汉,汉德光明。何必去我,然后要荣?

咨尔白发,事各有以,尔之所言,非不有理。曩贵耆耄,今薄旧齿。皤皤荣期,皓首田里。虽有二毛,河清难俟。随时之变,见叹孔子。

发乃辞尽,誓以固穷。昔临玉颜,今从飞蓬。发肤至昵,尚不克终。聊用拟辞,比之国风。

相关翻译

译文

星星点点白发,从两鬓生起。虽然不是黑苍蝇,但也有损仪容。出仕做官,因此被人耻笑。我将用镊子将它拔除,只为富贵俸禄。白发将被拔除,忧伤自诉:“生当不幸,正遇先生年暮。像树叶被秋霜逼迫,生下来我就洁白如素。一照明镜,悚然被人厌恶。晨生暮除,犯了何罪的缘故?您看看橘子柚子,它们肉白光洁...

作者介绍

左思 左思(约250~305)字太冲,齐国临淄(今山东淄博)人。西晋著名文学家,其《三都赋》颇被当时称颂,造成“洛阳纸贵”。左思自幼其貌不扬却才华出众。晋武帝时,因妹左棻被选入宫,举家迁居洛阳,任秘书郎。晋惠帝时,依附权贵贾谧,为文人集团“二十四友”的重要成员。永康元年(300年),因贾谧被诛,遂退居宜春里,专心著述。后齐王司马冏召为记室督,不就。太安二年(303年),因张方进攻洛阳而移居冀州,不久病逝。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:白发赋 | https://gushi.facekun.com/583.html

留别于十一兄逖裴十三游塞垣

留别于十一兄逖裴十三游塞垣
朝代:唐代 作者:李白 原文: 太公渭川水,李斯上蔡门。 钓周猎秦安黎元,小鱼鵕兔何足言。 天张云卷有时节,吾徒莫叹羝触藩。 于公白首大梁野,使人怅望何可论。 既知朱亥为壮士,且愿束心秋毫里。 秦赵虎争血中原,当去抱关救公子。 裴生览千古,龙鸾炳文章。 悲吟雨雪动林木,放书辍剑思高堂。 劝尔一杯酒,拂尔裘上霜。 尔为我楚舞,吾为尔楚歌。 且探虎穴向沙漠,鸣鞭走马凌黄河。 耻作易水别,临岐...

端午日礼部宿斋有衣服彩结之贶以诗还答

端午日礼部宿斋有衣服彩结之贶以诗还答
朝代:唐代 作者:权德舆 原文: 良辰当五日,偕老祝千年。彩缕同心丽,轻裾映体鲜。 寂寥斋画省,款曲擘香笺。更想传觞处,孙孩遍目前。 相关翻译 译文及注释 译文正是端午的美好时光,祝愿老人能够活到一千年。衣服上都挂着带有共同心愿的彩色丝线,轻轻的衣裙衬托出身体更加美丽。尚书省内一片寂静,诚恳而又深情地举着信笺。更是想用畅饮来传递心中的愿望,满眼都是孙巨源的影子。 注释良辰:美好的时...

沁园春·题潮阳张许二公庙

沁园春·题潮阳张许二公庙
朝代:宋代 作者:文天祥 原文: 为子死孝,为臣死忠,死又何妨。 自光岳气分,士无全节;君臣义缺,谁负刚肠。 骂贼睢阳,爱君许远,留取声名万古香。 后来者,无二公之操,百炼之钢。 人生翕歘云亡。 好烈烈轰轰做一场。 使当时卖国,甘心降虏,受人唾骂,安得流芳。 古庙幽沉,仪容俨雅,枯木寒鸦几夕阳。 邮亭下,有奸雄过此,仔细思量。 相关翻译 译文及注释 译文  做儿子的能死节于孝,做臣子的能...

夏词

夏词
朝代:明代 作者:智生 原文: 炎威天气日偏长,汗湿轻罗倚画窗。 蜂蝶不知春已去,又衔花瓣到兰房。 相关翻译 注释 ①炎威:犹言酷热,极其炎热。轻罗:薄薄的罗纱,指丝绸衣服。②兰房:兰香氤氲的精舍。特指妇女所居之室。此处指智生坐禅修行的斋室。... 相关赏析 鉴赏 智生诗多清新淡雅,一如其端庄为人。这首吟咏夏景之诗,尤为新颖可喜。写的是琐碎小事,平凡生活,却能巧出新意,令人击节赞叹。观察的...