【般涉调】耍孩儿 咏鼓

朝代:元代

作者:睢玄明

原文:

乐官行径咱参破,全仗着声名过活。且图时下养皮囊,隐居在安乐之窝。咚
咚的打得我难存济,紧紧的棚扒的我没奈何。习下这等乔功课,搬得人赏心乐事,
我正是鼓腹讴歌。
  【五煞】开山时挂些纸钱,庆棚时得些赏贺,争构阑把我来妆标垛。有我时
满棚和气登时起,一分提钱分外多。若有闲些儿个了,除是扑煞点砌,按住开呵。
  【四】专觑着古弄的说出了,村末的收外科,但有些决撒我早随声和。做院
本把我拾掇尽,赴村戏将咱来擂一和。五音内咱须大,我教人人喜悦,个个脾和。
  【三】迎宣诏将我身上掩,接高官回把我背上驮,棚角头软索是我随身祸。
一声声怨气都言尽,一棒棒冤仇即渐多。肚皮里常饥饿,论着您腔新谱旧,显我
恨满言多。
  【二】这厮则嫌乐器低,却不道本事捋,曾听的子弟每街头上有几篇新曲相
撺,不是两片顽皮吃甚么?但唆着招子都走过。排场上表子偷睛望,恨不得街上
行人将手拖。但场户阑珊了些儿个,恨不得添五千串拍板,一万面铜锣。
  【尾】把我似救月般响起来打蝗虫似哄不合,不信那看官每不耳喧邻家每不
恼聒。从早晨间直点到斋时М,子被这淡厮全家擂煞我。 咏西湖
  钱唐自古繁华地,有百处天生景致。幽微尽在浙江西,惟西湖山水希奇。水
澄清玻璃万顷欺蓬岛,山峻峭蓝翠千层胜武夷。山水共谁相类?山旖旎妖妍如西
子,水回环妩媚似杨妃。
  【九煞】遇清明赏禁烟,艳阳天丽日迟,倾城士庶同游戏。绣帘彩结香车稳,
玉勒金鞍宝马嘶。骋豪富夸荣贵,恣艳冶王孙士女,逞风流翠绕珠围。
  【八】闲嬉游父老每多,恐韶光暗里催,怕春归又怕相寻觅。坐兜轿的共访
欧阳井,骑蹇驴的来寻和靖碑。闷选胜闲拾翠,凝翠霭亭台楼阁,琐晴岚茅舍疏
篱。
  【七】见胡蝶儿觅小英,游蜂儿采嫩蕊,莺声娇转藏花卉。白洲沙暖鸳鸯
睡,红蓼岸泥融燕子飞。小鱼儿成群队,翻碧浪双双鸥鹭,戏清波队队。
  【六】见些踏青的薄媚娘,空着轻罗锦绣衣,翠冠梳玉项牌金霞。乍步行
恨杀金莲小,浅印香尘款款移。粉汗溶浸浸湿。兰麝香凄迷葛岭,绮罗丛盈满苏
堤。
  【五】绿垂杨拂画桥,红夭桃簇锦溪,夭桃间柳争红翠。寻芳载酒从心赏,
遣兴行春岐路迷。春景游人醉,粉墙映秋千庭院,杏花梢招青旗。
  【四】步芳茵近柳洲,选湖船觅总宜,绣铺陈更有金妆饰。紫金罂满注琼花
酿,碧玉瓶偏宜琥珀杯。排果桌随时置,有百十等异名按酒,数千般官样茶食。
  【三】列兵厨比光禄寺更佳,论珍羞尚食局造不及,动箫韶比仙音院大乐犹
为最。云山水陆烹炮尽,歌舞吹弹腔韵齐。更那堪东风软春光媚,借着喜人心的
山明水秀,又恐怕送残春绿暗红稀。
  【二】游春客误走到丹青彩画图,寻芳人错行入蜀川锦绣堆,向武陵溪攒砌
就花圈<囗贵>。看了这佳人宴赏西湖景,胜如仙子嬉游太液池,似王母蟠桃会。
灵芝港揭席人散,趁着海棠风赏玩忘归。
  【尾】看方今宇宙间,遍寰区为第一。论中吴形胜真佳丽,除了天上天堂再
无比。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:【般涉调】耍孩儿 咏鼓 | https://gushi.facekun.com/5987.html

山坡羊·道情

山坡羊·道情
朝代:元代 作者:宋方壶 原文: 青山相待,白云相爱,梦不到紫罗袍共黄金带。一茅斋,野花开。管甚谁家兴废谁成败,陋巷箪瓢亦乐哉。贫,气不改;达,志不改。 相关翻译 译文及注释 译文  我爱青山,愿与它相伴;我爱白云,想让它相陪。做梦也梦不到穿上紫罗袍系了黄金带。只要有一间茅屋,四周围野花盛开,管他谁家兴旺,谁家衰败。过着穷日子,我也挺愉快。贫穷时,骨气不丢;富贵了,志气不改。注释①...

九日

九日
朝代:明代 作者:文森 原文: 三载重阳菊,开时不在家。 何期今日酒,忽对故园花。 野旷云连树,天寒雁聚沙。 登临无限意,何处望京华。 相关翻译 译文及注释 译文三年过去,庭院里的菊花依旧在重阳盛开,可惜我此时身在异乡为 异客。哪里想到今日独自饮酒,只能对着故乡的菊花把盏,极目远眺,远处的云仿佛和树连到了一起。天气开始转寒,大雁结队南迁。重阳之时独自登高,心中感慨万千。放眼望去都是陌...

【双调】清江引_春思黄莺乱

【双调】清江引_春思黄莺乱
朝代:元代 作者:张可久 原文: 春思 黄莺乱啼门外柳,雨细清明后。能消几日春,又是相思瘦,梨花小窗人病酒。 交翠亭 梅花自开鹤自舞,隔断蓬莱路。雪明黄柳梢,月暗苍松树,池上翠亭人笑语。 夏夜即事 醉来晚风生画堂,不记樽前唱。冰壶荔子浆,月枕蓉花帐,酒醒玉人环珮响。 春怀 水边粉墙生翠藓,紧闭秋千院。银骢暖玉鞍,彩凤泥金扇,那人看花归路远。 采石江上 江空月明人起早,渺渺兰舟棹。风清白...

送紫岩张先生北伐

送紫岩张先生北伐
朝代:宋代 作者:岳飞 原文: 号令风霆迅,天声动地陬。 长驱渡河洛,直捣向燕幽。 马蹀阏氏血,旗袅可汗头。 归来报名主,恢复旧神州。 相关翻译 注释 ①风霆:疾风暴雷。形容迅速,雷厉风行。 ②天声:指宋军的声威。 地陬 (zōu):大地的每个角落。 ③河洛:黄河、洛水,这里泛指金人占领的土地。 ④蹀 (dié):踏。 阏氏(yān zhī):代指金统治者。⑤枭(xiāo)可汗头:把可汗头挂在旗杆上示众。 可汗(...