
朝代:宋代
作者:李觏
原文:
蜀道如天夜雨淫,乱铃声里倍沾襟。
当时更有军中死,自是君王不动心。
相关翻译
译文及注释
译文到蜀地的道路比上青天还难,何况是在夜间,又不断地下起了雨呢!值此时刻。唐玄宗想起了杨贵妃,眼泪就伴着铃声不断地流下来了。那时军中死去的并非贵妃一人,死了那么多人,君王却丝毫也没有怜惜他们,更没有为他们而难受过。注释长恨辞:指白居易的长诗《长恨歌》。蜀道:通往...
朝代:元代
作者:未知作者
原文:
群芳绽锦鲜,香逐东风软。莺簧转巧声,题起伤春怨。睹名园,杏障桃屏,
桃屏上映着柳眉翠钿。天天,桃花窨约,恰似去年。因何去年、去年人不见,空
蹙破两眉翠尖。奈奈山长永远,他在那里和谁两个欢欢喜喜?咱这思思想想,寻
寻觅觅,欲待见他一面。
【赚】离绪恹恹,奈少个人儿在眼前。空嗟怨,不知何日再团圆。泪涟涟,
极目关山隔雾前,写下花笺谁与传?心事无告托,冤家直恁误人方便,怎生消遣。
【满园春】南楼外雁翩翩,悄没个音信传。长空败叶飘飘舞,金风动,铁马
儿声喧,纱窗外透银蟾。想杀人也天,盼杀人也天,短命冤家,音稀信杳,莫不
误约盟言。
【幺篇】彤云布,朔风起,遍长空柳花飘棉。几朵早梅开放蕊,销金帐共谁
两个欢宴?独自个守炉边。想杀人也天,盼杀人也天,短命冤家,音稀信杳,莫
不误约盟言。
【余音】终须有日重相见,相见后依然欢宴,办炷明香谢天。