采桑子·十年前是尊前客

朝代:宋代

作者:欧阳修

原文:

十年前是尊前客,月白风清,忧患凋零。老去光阴速可惊。
鬓华虽改心无改,试把金觥。旧曲重听。犹似当年醉里声。

相关翻译

注释

⑴ 十年前:是一个概数,泛指他五十三岁以前的一段生活。⑵ 金觥:大酒杯。...

相关赏析

赏析

此词开头是回忆。十年以前,这期间,多少人生况味,他只以“月白风清”四字概括。“月白风清”四字,色调明朗,既象征处境的顺利,也反映心情的愉悦,给人的想象是美好、广阔的。至“忧患凋零”四字,猛一跌宕,展现十年以后的生活。种种不幸,他仅以“忧患凋零”四字概之,以虚代实,更有千钧之力。接...

赏析二

此词是作者宋神宗熙宁四年退居颍州后所作,词中以慷慨悲壮的感情发身世之慨,读来沉郁顿挫,荡气回肠,极一唱三叹之致,在《六一词》中属豪放一路。全词以情语胜,写情疏隽深婉,自然真切。此词开头是回忆。十年以前,是一个概数,泛指他五十三岁以前的一段生活。那一时期,他曾出守滁州,徜徉山水之间...

作者介绍

欧阳修 欧阳修 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。[1]汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:采桑子·十年前是尊前客 | https://gushi.facekun.com/7160.html

【中吕】普天乐 答沈甥书

【中吕】普天乐 答沈甥书
朝代:元代 作者:顾鉴中 原文: 天阔雁还疏,人远心犹近。贤甥有义,我岂无亲。泪从眼角流,情向书中尽。自愧残年多愚钝,丁宁话不叙闲文。勤攻书史,常亲笔砚,承维先人。 赠朱昭信升千户  文武继宗门,忠义全臣节。枪摇银蟒,笔走鸟蛇。箭瑞燕尾钅比,刀取猩喉血。戴月披霜无明夜,记当先功次重叠。紫泥封昨宵到也,花银带今朝系也,褐罗伞明日来也。 寄情  奇遇凤鸾交,紧挽鸳鸯结...

潇湘神·零陵作

潇湘神·零陵作
朝代:清代 作者:屈大均 原文: 湘水流,湘水流,九疑云物至今秋。 若问二妃何处所,零陵芳草露中愁。 相关翻译 注释 ①九疑:山名。《史记·五帝纪·舜》:“(舜)葬于江南九疑。”②二妃:传说舜有二妃(蛾皇、女英),死于江湘之间,人称湘君,也称湘妃。③零陵:地名,传说舜葬之处,在今湖南宁远县境。... 相关赏析 评解 此词借咏潇湘抒发感怀。当是有所寄托。零陵为潇湘会流之地,两水乍合,颜色分明。词...

春思

春思
朝代:唐代 作者:李白 原文: 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帏。 相关翻译 译文及注释 译文燕地的春草刚刚发芽,细嫩得像丝一样,秦地的桑树已经低垂着浓绿的树枝。当你心里想着归家的日子,正是我思念你断肠的时候。春风与我不相认识,为什么要吹入我的罗帐里来?韵译燕塞春草,才嫩得像碧绿的细丝,秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝。郎君啊,当你在边境想家的...

卖油翁

卖油翁
朝代:宋代 作者:欧阳修 原文: 陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:”尔安敢轻吾射!”翁曰:”以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:”我亦无他,唯手熟尔。”康肃笑而遣之。 此与庄...