朝代:唐代
作者:王维
原文:
积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
相关翻译
译文及注释
译文连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;田野边繁茂的树林中传来黄鹂宛转的啼声。我在山中修身养性,观赏朝槿晨开晚谢;在松下吃着...
注释
作者:佚名
(1)曲江:河名,在陕西西安市东南郊,唐朝时候是游赏的好地方。
(2)减却春:减掉春色。
(3)万点:形容落花之多。
(4)且:暂且。经眼:从眼前经过。
(5)伤:伤感,忧伤。江上小堂巢翡翠 巢翡翠:翡翠鸟筑巢。
(6)苑边高冢卧麒麟苑:指曲江胜境之一芙蓉花。冢:坟墓。
(7)推:推究。
(8)物理:事物的道理。
(9)浮名:虚名。
(10)朝回:上朝回来。典:押当。
(11)债:欠人的钱。行处:到处。
(12)深深:在花丛深处;又可解释为“浓密的样子”。见:现。
(13)款款:形容徐缓的样子。传语:传话给。
(14)风光:春光。共流转:在一起逗留的盘桓。
(15)违:违背,错过。