朝代:清代
作者:陈维崧
原文:
秋色冷并刀,一派酸风卷怒涛。并马三河年少客,粗豪,皂栎林中醉射雕。
残酒忆荆高,燕赵悲歌事未消。忆昨车声寒易水,今朝,慷慨还过豫让桥。
相关翻译
注释
①邢州:河北邢台。②并刀:古并州(山西北部)一带出产的刀具,以锋利著称。③一派:一片。 酸风:辛辣刺眼之风。语出李贺《金铜仙人辞汉歌》:“东关酸风射眸子。”④三河年少客:指好气任侠之辈。三河谓河东、河内、...
译文及注释
作者:佚名
译文
等到秋天九月重阳节来临的时候,菊花盛开以后别的花就凋零了。盛开的菊花璀璨夺目,阵阵香气弥漫长安,满城均沐浴在芳香的菊意中,遍地都是金黄如铠甲般的菊花。
注释
⑴九月八:九月九日为重阳节,有登高赏菊的风俗,说“九月八”是为了押韵。
⑵黄金甲:指金黄色的菊花。