古意呈补阙乔知之 / 古意 / 独不见译文及注释

古意呈补阙乔知之 / 古意 / 独不见译文及注释
译文及注释 作者:佚名 译文卢家年轻的主妇,居住在以郁金香浸洒和泥涂壁的华美的屋宇之内,海燕飞来,成对成双地栖息于华丽的屋梁之上。九月里,寒风过后,在急切的捣衣声中,树叶纷纷下落,丈夫远征辽阳已逾十载,令人思念。白狼河北的辽阳地区音信全部被阻断,幽居在长安城南的少妇感到秋日里的夜晚特别漫长。她哀叹:我到底是为哪一位思而不得见的人满含哀愁...

悲陈陶赏析

悲陈陶赏析
赏析 作者:佚名   唐肃宗至德元年(756)冬,唐军跟安史叛军在陈陶作战,唐军四五万人几乎全军覆没。来自西北十郡(今陕西一带)清白人家的子弟兵,血染陈陶战场,景象是惨烈的。杜甫这时被困在长安,即为这次战事而作。   陈陶之战伤亡是惨重的,但是杜甫从战士的牺牲中,从沉默气氛中,从人民流泪的悼念中,从他们悲哀的心底上仍然发现并写出了悲壮的美。...

悲陈陶译文及注释

悲陈陶译文及注释
译文及注释 作者:佚名 译文  初冬时节,从十几个郡征来的良家子弟,一战之后鲜血都洒在陈陶水泽之中。蓝天下的旷野现在变得死寂无声,四万名兵士竟然在一日之内全部战死。野蛮的胡兵箭镞上滴着善良百姓的鲜血,唱着人们听不懂的胡歌在长安街市上饮酒狂欢。长安城的百姓转头向陈陶方向失声痛哭,日夜盼望唐朝军队打回来恢复昔日的太平生活。 注释①陈陶:地名,...

西岳云台歌送丹丘子创作背景

西岳云台歌送丹丘子创作背景
创作背景 作者:佚名   丹丘子即元丹丘,是一位“素与烟霞亲”的游仙,与李白情志相投,友谊深厚。这首是在公元744年(唐玄宗天宝三载)李白送别元丹丘赴华山作仙游时写的,当时李白四十四岁,已经被赐金放还,离开长安。

西岳云台歌送丹丘子鉴赏

西岳云台歌送丹丘子鉴赏
鉴赏 作者:佚名   此篇写黄河的奔腾冲泻之势及华山的峥嵘秀伟,运用神话传说,驰骋想象,使山河更带有神奇的色彩。   “西岳”两句。此开篇,就以“西岳峥嵘何壮哉”的突发唱叹,写华山的雄伟,起势宏远突兀,接着便展现登山远眺所见到的黄河之雄姿。接着四句写黄河。先写河的触山动地的汹涌澎湃之势,继写河的急流盘旋成涡,声如巨雷,最后写河水在阳光下,反映...

西岳云台歌送丹丘子译文及注释

西岳云台歌送丹丘子译文及注释
译文及注释 作者:佚名 译文华山峥嵘而崔嵬,是何等的壮伟高峻呀!远望,黄河像细丝一样,弯曲迂回地从天边蜿蜒而来。而后,它奔腾万里,汹涌激射,山震谷荡地挺进。飞转的漩涡,犹如滚滚车轮;水声轰响,犹如秦地焦雷。阳光照耀,水雾蒸腾,瑞气祥和,五彩缤纷。你千年一清呀,必有圣人出世。你巨灵一般,咆哮而进,擘山开路,一往而前。巨大的波澜,喷流激射,...

送桂州严大夫同用南字赏析

送桂州严大夫同用南字赏析
赏析 作者:佚名   一起便紧扣桂林之得名,以其地多桂树而设想:“苍苍森八桂 。”八桂而成林,真是既贴切又新颖。把那个具有异国情调的南方胜地的魅力点染出来。“兹地在湘南”,表面上只是客观叙述地理方位,说桂林在湘水之南。言外之意却是:那个偏远的地方,却多么令人神往,启人遐思!以下分写山川物产之美异。   首先奇在地貌。由于石灰岩层受到水的溶蚀切...

送桂州严大夫同用南字注释

送桂州严大夫同用南字注释
注释 作者:佚名 一、首联点明严氏赴任之地是位于“湘南”的桂林。二、颌联以高度的概括力,极写桂林山水之美:那里的江河蜿蜒曲折,清澈见底,犹若青罗之带;那里的山峰拔地而起,峻峭玲珑,有如碧玉之簪。三、颈联写桂林迷人的风俗人情。许多人养有美丽的翠鸟,并以它作为税赋进贡朝廷;家家都种有清甜可口的黄柑。四、末联说到桂州赴任远胜过求仙学道或...

和王七玉门关听吹笛 / 塞上闻笛简析

和王七玉门关听吹笛 / 塞上闻笛简析
简析 作者:佚名   高适的有一种苍劲之感,充满了边塞情怀。这与他在边关生活过,心中充满保家卫国的思绪有关。但这首诗展示了他的另一种风格,与其他写边塞生活的诗不太相同。   全诗开篇就呈现出一作边塞题材诗歌中少有的平和氛围,这主要是通过前两句的实景描写表现的。在笛声和月色中,边塞一片祥和,弥漫着一种柔和明朗的氛围。下面两句写的是虚景。在这...

和王七玉门关听吹笛 / 塞上闻笛创作背景

和王七玉门关听吹笛 / 塞上闻笛创作背景
创作背景 作者:佚名   高适曾多次到过边关,他两次出塞,去过辽阳,到过河西,对边塞生活有着较深的体验。这首是高适在西北边塞地区从军时写的,当时他在哥舒翰幕府。   根据岑仲勉《唐人行第录》所载,此诗是对王之涣《凉州词》的酬和之作。 1、 谢楚发 .高适岑参诗选译 .成都 :巴蜀书社 ,1991年10月版 :第9-10页 . ...