水调歌头·题李季允侍郎鄂州吞云楼题解

题解

作者:佚名

  这首《水调歌头》有小序曰:“题李季允侍郎鄂州吞云楼”,李季允是什么人呢?原来是一个有抱负的爱国者,名埴,曾任礼部侍郎,沿制置副使并知鄂州(今湖北武昌)。吞云楼是当时鄂州一名楼。戴复古自称“狂游四海,一向忘家”,但却没有忘国,而且有“一片忧国丹心”。在那山河破碎的南宋后期,他还热切地希望“整顿乾坤”,统一中原。这首《水调歌头》正是他与知心朋友倾吐心曲之作。希望──失望──愁恨,构成这首词激昂沉郁,豪放悲壮的风格。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/10033.html

【双调】庆宣和_春思一架残

【双调】庆宣和_春思一架残
朝代:元代 作者:张可久 原文: 春思 一架残红褪舞裙,总是伤春。不似年时镜中人,瘦损,瘦损。 春晚病起四首 燕懒莺慵春几何?风雨蹉跎。柳眼花心尚情多,病可,病可。 十二朱帘不上钩,懒倚妆楼。敛翠啼红为谁羞?问口,问口。 燕子来时人未归,肯误佳期?一对灯花玉娥飞,报喜,报喜。 四壁青灯酒半酣,病骨岩岩。无斤两腌臜担儿担,自揽,自揽。 【毛氏池亭】 云影天光乍有无,老树扶疏。万柄高荷小西...

送和甫至龙安微雨

送和甫至龙安微雨
朝代:宋代 作者:王安石 原文: 荒烟凉雨助人悲,泪染衣襟不自知。 除却春风沙际绿,一如看汝过江时。 相关翻译 译文及注释 译文野外的烟气冰冷的雨水令人更加悲伤,泪水浸湿了衣领我都浑然不知.没有了春风河岸的芦苇依旧碧绿,就好像(我)当初送你过江的时候一样.注释①和甫:王安石之弟王安礼,字和甫。龙安:即龙安津,在江宁城西二十里。吴氏女子:指王安石长女,适浦城人吴充之子吴安持。因古代女子出嫁...

【双调】沉醉东风_渔夫黄芦岸

【双调】沉醉东风_渔夫黄芦岸
朝代:元代 作者:白朴 原文: 渔夫 黄芦岸白蘋渡口,绿杨堤红蓼滩头。虽无刎颈交,却有忘机友。点秋江白鹭沙鸥,傲杀人间万户候,不识字烟波钓叟。 作者介绍 白朴 白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖...

浣溪沙·堤上游人逐画船

浣溪沙·堤上游人逐画船
朝代:宋代 作者:欧阳修 原文: 堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。绿杨楼外出秋千。 白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传。人生何处似樽前! 相关翻译 译文及注释 译文堤上踏青赏春的游人如织,踊跃追逐着湖里的画船,春水荡漾,四周水天相接,波涛击打着堤岸。湖畔绿杨掩映的小楼之外,传出秋千少女的欢愉之声。莫要笑话满头白发的老翁还头插鲜花,我随着委婉动听的《六幺》琵琶曲调,频频交杯换盏。人生万事...