
朝代:唐代
作者:王维
原文:
寒山转苍翠,秋水日潺湲。倚杖柴门外,临风听暮蝉。
渡头馀落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。
相关翻译
译文及注释
译文秋天的山略显寒意但也愈加显得郁郁葱葱,那条小河也开始缓缓流淌。我拄杖倚在我家柴屋门前,和着风的方向听着日暮时分蝉的鸣叫。夕阳的余晖洒在那渡头上,一缕烟从村里的烟囱中冒出。又碰上裴迪喝醉了,在恰如陶渊明的我前发酒狂。注释辋川:水...
译文
作者:佚名
我哥哥被征去辽东打仗,最终饿死在大青山下。
现在我又被抓来为龙舟拉纤,在运河堤上吃苦受罪。
如今正是一个饥荒年头,给我们的干粮少而又少。
此去前面要拉三千里路,这条命哪里还保得住?
难免落得个抛尸荒野、魂归无处的下场。
想起家中的妻儿和父母,不禁悲从中来。
但愿哪位好心人能把我的尸骨送回故乡,使我在那里得到安息。