
朝代:唐代
作者:李白
原文:
南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。
且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。
相关翻译
译文及注释
译文秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,(不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念),可怎么能够乘流上天呢?姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。 注释①耐可:哪可,怎么能够。②赊:赊欠。...
相关赏析
赏析
诗人为我们描绘了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈...
赏析
作者:佚名
该写人登上咸阳县楼看到的秋雨的景象。诗的第一句,以“乱云如兽”渲染了雨前的气氛,仿佛要有一场凶猛的雨;可是诗的第二句一转,刦是刮起了柔和的风,下起了蒙蒙细雨,而且下了一天,这正写出了秋雨绵绵,不同于夏天的疾风暴雨的特点。诗的后两句写雨的景象,以“空濛无所见”衬托雨中只有南飞的大雁,而空中的雁行又反衬出秋雨中天地的空濛,构成了一幅迷茫冷落的秋雨飞雁图。