咏柳 / 柳枝词译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  如同碧玉装扮成的高高的柳树,长长的柳条柔嫩轻盈,像千万条绿色的丝带低垂着,在春风中婆娑起舞。这一片 片纤细柔美的柳叶,是谁精心裁剪出来的呢?就是这早春二月的风,温暖和煦,恰似神奇灵巧的剪刀,裁剪出了一丝丝柳叶,装点出锦绣大地。

注释
{1}柳:柳树,落叶乔木或灌木,叶子狭长,种类很多。此描写的是垂柳。
{2}碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶的颜色如碧绿色的玉。
{3}妆成:装饰,打扮。
{4}一树:满树。一,满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。
{5}绦(tāo):用丝编成的绳带。丝绦:形容一丝丝像丝带般的柳条。
{6}裁:裁剪,用刀或剪子把物体分成若干部分。
{7}二月:二月,正是初春时节。
{8}似:好像,如同,似乎。   

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/10498.html

召命赴省因母老夜宿嘉禾驿二首

召命赴省因母老夜宿嘉禾驿二首
朝代:元代 作者:孙华孙 原文: 岁晚离家客,更深上水船。 犬鸣营柝外,渔唱驿灯前。 远役关慈母,孤忠仗老天。 极知朱绂贵,无奈彩衣姸。 汉使征车急,潘与定省频。 小人犹有母,率土莫非臣。 岁俭盘炊玉,家贫酒泛银。 自优缘白发,岂敢逆龙鳞。 作者介绍 孙华孙 孙华孙(?―1358),又名孙华,字元实,号果育老人。传见雍正《浙江通志》卷一八二。《大雅集》辑录其诗14首,《元诗选(补遗)》录其诗15...

苏武慢·寒夜闻角

苏武慢·寒夜闻角
朝代:清代 作者:况周颐 原文: 愁入云遥,寒禁霜重,红烛泪深人倦。情高转抑,思往难回,凄咽不成清变。风际断时,迢递天涯,但闻更点。枉教人回首,少年丝竹,玉容歌管。凭作出、百绪凄凉,凄凉惟有,花冷月闲庭院。珠帘绣幕,可有人听?听也可曾肠断?除却塞鸿,遮莫城乌,替人惊惯。料南枝明月,应减红香一半。 相关翻译 注释 ①变:变声。当指七音中的变徵、变宫。②塞鸿:边塞的鸿雁。③遮莫:俚语,义...

送菊

送菊
朝代:宋代 作者:胡铨 原文: 卧病高秋留海浦,明日重阳更风雨。 杜门不出长苍苔,令我天涯心独苦。 篱角黄花亲手栽,近节如何独未开。 含芳閟采亮有以,使君昨暮徵诗来。 凌晨试遣霜根送,畚玉虽微甚珍重。 极知无意竞秋光,往作横窗岁寒供。 忆我初客天子都,西垣植此常千株, 结花年年应吹帽,始信南邦事尽殊。 愿得封培自今日,何间朱崖万家室。 秋香端不负乾坤,但愿箫管乱畴匹。 归去来兮虽得归,念...