
朝代:唐代
作者:李白
原文:
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
相关翻译
译文及注释
译文 杨贵妃绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花常使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双双倚靠着栏杆。注释①名花:指牡丹花。②倾国:指杨贵妃。③解释:消除。④沉香亭:亭子名称。在唐兴庆宫龙池东。...
作者介绍
李白 李白(701年-762年),...
译文
作者:佚名
岭南交趾一带穷乡僻壤行路困难,伏波横海将军昔日曾在这里拜将登坛。
国力强盛越人自会供奉珊瑚之树,又何必劳驾杜侍御千里索要獬豸之冠?
马儿爬山涉水疲惫唯恐不及赶路;孤舟还要冲波鼓浪冒着春寒行驶艰难。
自古以来贡品都是非常难以得到,只怕送给天子之后他也未必细细观看。