送郭司仓译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文一
春夜的淮水互助友爱波荡漾,我再三挽留即将远去的郭司仓。然而客人难留,只有明月追随他而去,我的思念就像淮水,夜夜春潮翻滚而不能平静。

译文二
月光下淮水的绿色映在门上,我仍然不希望你离去。心里真诚得祝愿先生能步步高升,而我思念你的心绪会像夜夜春潮一样逐渐加深。
门上映出了淮河水翠绿的颜色,我希望先生不要告辞。真心祝愿你的官运如明月般皎皎并且步步高升,而我思念先生的心潮则会像夜夜涨高的春潮一样。

注释
(1)郭司仓:作者的朋友。司仓:管理仓库的小官。
(2)淮水:淮河,发源于河南桐柏山,流经安徽、江苏,注入长江。
(3)留骑:留客的意思。骑:jì,坐骑。
(4)良掾[yuàn]:好官,此指郭司仓。掾:古代府、州、县属官的通称。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/10709.html

风流子·秋郊即事

风流子·秋郊即事
朝代:清代 作者:纳兰性德 原文: 平原草枯矣,重阳后、黄叶树骚骚。记玉勒青丝,落花时节,曾逢拾翠,忽听吹箫。今来是、烧痕残碧尽,霜影乱红凋。秋水映空,寒烟如织,皂雕飞处,天惨云高。 人生须行乐,君知否?容易两鬓萧萧。自与东君作别,刬地无聊。算功名何许,此身博得,短衣射虎,沽酒西郊。便向夕阳影里,倚马挥毫。 相关翻译 注释 ①骚骚:风吹草木声。②玉勒青丝:玉饰之马衔及马缰绳。此代指骑...

菩萨蛮·送曹君之庄所

菩萨蛮·送曹君之庄所
朝代:宋代 作者:辛弃疾 原文: 人间岁月堂堂去。劝君快上青云路。圣处一灯传。工夫萤雪边。 麹生风味恶。辜负西窗约。沙岸片帆开。寄书无雁来。 相关翻译 注释 [1]萤雪:勤学苦读。 [2]曲生:酒的别称。... 相关赏析 鉴赏 这是一首送别词,是送曹君之庄所,即去他的田庄或别墅的。全词洋溢着作者对年轻后进的关爱之情。开头二句劝其及早求取功名。薛能说:“青春背我堂堂去,白发欺人故故生”,发出人生易...

【正宫】黑漆弩_吴子寿席上

【正宫】黑漆弩_吴子寿席上
朝代:元代 作者:张弘范 原文: 吴子寿席上赋。丁亥中秋遐观堂对月,客有歌《黑漆弩》者,余嫌其与月不相涉,故改赋呈雪崖使君。 青冥风露乘鸾女,似怪我白发如许。问姮娥不嫁空留,好在朱颜千古。 【幺】笑停云老子人豪,过信少陵诗语。更何消斫桂婆娑,早已有吴刚挥斧。