春愁·春愁难遣强看山

朝代:清代

作者:丘逢甲

原文:

春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。
四百万人同一哭,去年今日割台湾。

相关翻译

译文及注释

译文春愁难以排遣,强打起精神眺望远山,往事让人触目惊心热泪将流。台湾的四百万同胞齐声大哭,去年的今天,就是祖国宝岛被割让的日子!注释①潸:流泪的样子。②四百万人:指当时台湾人口合闽、粤籍,约四百万人。③去年今日:指1895年4月17日,清王朝与日本签订丧权辱国的《马关条约》,将台...

相关赏析

简析

这是一首即景抒情诗。诗的大意说:春回大地,面对着春天的景色,引起我无限春愁,这春愁无涯无际,难以排遣,勉强观望山景,仍然难以消除胸中的悲愁。想起惊心动魄的往事,不禁使人潸然泪下。四百万同胞都为此伤心万分,同声大哭,因为去年的今天被迫割让了台湾。作者是台湾省苗栗县人,近代爱国诗人。...

赏析

这首诗作于1896年春,即《马关条约》签订一年后。诗人痛定思痛,抒发了强烈的爱国深情。春天本是一年中最美好的季节,草绿林青,百花争艳,连春山也显得格外妩媚。但诗人为什么觉得春愁难以排遣,以致勉强地观看春山也毫无兴致呢?这是因为诗人始终未能忘记去年春天发生的那件令人痛心疾首的往事。...

背景

丘逢甲是晚清爱国诗人、教育家。台湾被清廷割让给日本后,丘逢甲组织台湾义军抗击日本侵略者,抗战失败后返回从教。诗人思念台湾同胞,不禁流下满腔热泪。这首诗可与后面一首谭嗣同的《有感一章》对看,因为这两首诗都表现出晚清爱国志士们对祖国前途命运的忧心忡忡,以及对大好河山被割裂的悲愤之情,...

作者介绍

丘逢甲 丘逢甲 丘逢甲(1864年~1912年)近代诗人。字仙根,又字吉甫,号蛰庵、仲阏、华严子,别署海东遗民、南武山人、仓海君。辛亥革命后以仓海为名。祖籍嘉应镇平(今广东蕉岭)。同治三年(1864年)生于台湾彰化,光绪十四年(1887年)中举人,光绪十五年登进士(1889年),授任工部主事。但丘逢甲无意在京做官返回台湾,到台湾台中衡文书院担任主讲,后又于台湾的台南和嘉义教育新学。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:春愁·春愁难遣强看山 | https://gushi.facekun.com/1078.html

【双调】一绽银

【双调】一绽银
朝代:元代 作者:未知作者 原文: 昨日东周今日秦,旧冢新坟。转首三年一闰,抱官囚痴人。  座上花枝袖里金,朋盍簪。不醉青春图甚?再难来也光阴。  富贵常教造物瞒,达者休官。傀儡棚当时火伴,鼓儿笛儿休撺断。  叹惜光阴落叶柯,会少离多。好景良辰虚过,富似石崇待如何?  欲卜终焉力不加,囊箧俱乏。等赛了儿婚女嫁,却归来林下。  汉室张良有见识,早纳了朝衣。深山埋名隐...

和王七玉门关听吹笛 / 塞上闻笛

和王七玉门关听吹笛 / 塞上闻笛
朝代:唐代 作者:高適 原文: 胡人吹笛戍楼间,楼上萧条海月闲。 借问落梅凡几曲,从风一夜满关山。 相关翻译 注释 ⑴和王七玉门关听吹笛:诗题一作“塞上闻笛”。⑵楼:防卫的城楼。⑶关山:这里泛指关隘山岭。... 相关赏析 简析 高适的诗有一种苍劲之感,充满了边塞情怀。这与他在边关生活过,心中充满保家卫国的思绪有关。但这首诗展示了他的另一种风格,与其他写边塞生活的诗不太相同。全诗开篇就呈现出一...

读韩杜集

读韩杜集
朝代:唐代 作者:杜牧 原文: 杜诗韩笔愁来读,似倩麻姑痒处搔。 天外凤凰谁得髓?无人解合续弦胶。 相关赏析 鉴赏 “李杜泛浩浩,韩柳摩苍苍。近者四君子,与古争强梁!”(《冬至日寄小侄何宜诗》)诗人对李白、杜甫、韩愈、柳宗元四位大诗人、大作家可谓推崇备至。他的诗受杜甫影响,在俊爽峭健中具有风华流美之致。清薛雪《一瓢诗话》赞曰:“杜牧之晚唐翘楚,名作颇多,而恃才纵笔处亦不少。如《题宣州...

【商调】集贤宾_咏柳忆别恨

【商调】集贤宾_咏柳忆别恨
朝代:元代 作者:乔吉 原文: 咏柳忆别 恨青青画桥东畔柳,曾祖送少年游。散晴雪杨花清昼,又一场心事悠悠。翠丝长不系雕鞍,碧云寒空掩朱楼。揎罗袖试将纤玉手,绾东风摇损轻柔,同心方胜结,缨络绣文球。 【逍遥乐】绾不成鸳鸯双叩,空惊散梢头。一双锦鸠。何处忘忧?听枝上数声黄栗留,怕不弄春娇巧转歌喉。惊回好梦,题起离情,唤醒闲愁。 【醋葫芦】雨睛珠泪收,烟颦翠黛羞,殢风流还自怨风流。病多...