咏怀古迹五首·其四译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
刘备攻打东吴驾临三峡,驾崩那年也是在永安宫中。
在空山里还可以想像他的行仗,野寺中还能隐约回忆起行宫。
古庙的杉松上,有野鹤作巢,每逢节气,村里的人来祭祀。
武侯祠紧紧相邻在一起,君臣一体祭祀相同。

注释
⑴蜀主:指刘备。
⑵伏腊:伏天腊月。指每逢节气村民皆前往祭祀。  

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/11076.html

九日登花马池城

九日登花马池城
朝代:明代 作者:王琼 原文: 白池青草古盐州,倚啸高城豁望眸。 河朔毡庐千里迥,泾原旌节隔年留。 辕门菊酒生豪兴,雁塞风云惬壮游。 诸将至今多卫霍,伫看露布上龙楼。 相关翻译 注释 ①这首诗选自《嘉靖宁夏新志​》(《万历朔方新志》《乾隆宁夏府志》《乾隆银川小志》《嘉庆灵州志迹》《光绪花马池志迹》《民国朔方道志》均收录此诗)。这首诗的作者在九月九日重阳节这一天登上花马池城楼,一边喝着菊花...

武陵春·春晚

武陵春·春晚
朝代:宋代 作者:李清照 原文: 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。 闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。 相关翻译 译文二 风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。日头已经升的老高,我却懒得来梳妆。景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。  听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕双溪...

【仙吕】一半儿_别时容易见

【仙吕】一半儿_别时容易见
朝代:元代 作者:宋方壶 原文: 别时容易见时难,玉减香消衣带宽。夜深绣户犹未拴,待他还,一半儿微开 一半儿关。 作者介绍 宋方壶 宋方壶,生卒年不详,名子正,华亭(今上海市松江县)人。曾筑室于华亭莺湖,名之曰“方壶”,遂以为号。约生活在元末明初。工散曲,有的写入明之后。现存套数五套、小令13首。...

点绛唇·县斋愁坐作

点绛唇·县斋愁坐作
朝代:宋代 作者:葛胜仲 原文: 秋晚寒斋,藜床香篆横轻雾。闲愁几许。梦逐芭蕉雨。 云外哀鸿,似替幽人语。归不去。乱山无数。斜日荒城鼓。 相关赏析 鉴赏 此篇写词人在县衙愁坐的情思。开章“秋晚寒斋”一句,写出了词人愁坐的时间、地点:寒秋季节,傍晚时分,“斋”指县衙斋室,点明了地点,呼应了词题。抒情主人公坐在简陋的藜木床上愁思闷想,看如篆字的熏香袅袅,似轻雾横飘,“香篆横轻雾”在词中既是写...