
朝代:宋代
作者:陆游
原文:
青衫初入九重城,结友尽豪英。蜡封夜半传檄,驰骑谕幽并。
时易失,志难城,鬓丝生。平章风月,弹压江山,别是功名。
相关赏析
赏析
陆游有《诉衷情》词二首,其中一首的首句是“当年万里觅封候”,另外一首即此词。公元1190年(宋光宗绍熙元年),陆游六十六岁,闲居山阴(浙江绍兴),曾作诗《予十年间两坐斥,罪虽擢发莫数,而诗为首,谓之‘嘲咏风月’。既还山,遂以‘风月’名...
译文及注释
作者:佚名
译文
夜半醒来听到了浓重的露珠滴落声,打开门来面对愚溪西边依稀的菜园。
一轮清冷的月亮正在东边的岭上升起,清越的声音是水流冲刷着稀疏的竹根。
泉水从岩石上飞泻而下越远越觉响亮,山中的鸟儿不时地叫一声实在惊人心魂。
我斜靠在房柱上一直等到天亮,心中寂寞到这般还有什么话可言。
注释
⑴中夜:半夜。值:碰上……的时候。
⑵觉(jué):睡醒。
⑶繁露:浓重的露水。
⑷临:面对。
⑸西园:指人住房西面的菜圃。
⑹东岭:指住处东面的山岭。
⑺泠泠(ling 灵):形容声音清越。
⑻逾(yú 余):更加。
⑼时一喧(xuān 宣):不时叫一声。
⑽倚(yĭ 乙):斜靠着。
⑾楹(yíng 营):房屋的柱子。
⑿旦:天明、天亮。
⒀言:说。