喜韩少府见访译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  突然听到梅福前来造访(寒舍),(我)笑着穿上荷衣走出草堂,村里的小孩很少见过官员的车马(那浩荡的气势),都慌忙跑到芦苇荡的深处躲藏。

注释
⑴忽闻:突然听到。
⑵来相访:来拜访。
⑶着:动词,穿。
⑷不惯:不习惯。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/11174.html

蝴蝶

蝴蝶
朝代:唐代 作者:齐己 原文: 何处背繁红,迷芳到槛重。分飞还独出,成队偶相逢。 远害终防雀,争先不避蜂。桃蹊牵往复,兰径引相从。 翠裛丹心冷,香凝粉翅浓。可寻穿树影,难觅宿花踪。 日晚来仍急,春残舞未慵。西风旧池馆,犹得采芙蓉。 作者介绍 齐己 齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。...

一剪梅·游蒋山呈叶丞相

一剪梅·游蒋山呈叶丞相
朝代:宋代 作者:辛弃疾 原文: 独立苍茫醉不归。日暮天寒,归去来兮。探梅踏雪几何时。今我来思,杨柳依依。 白石冈头曲岸西。一片闲愁,芳草萋萋。多情山鸟不须啼。桃李无言,下自成蹊。 参考翻译 译文及注释 译文我独自站在空阔无边的钟山上饮酒,天色已晚,天气变寒,已经到了回去的时候。曾几何时,我们一起踏雪寻梅,现在又依依惜别。你离开后,我将会有怎样的一番思念。长江西岸的白石岗,长满了萋...

钗头凤·红酥手

钗头凤·红酥手
朝代:宋代 作者:陆游 原文: 红酥手。黄縢酒。满城春色宫墙柳。东风恶。欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错错错。(一怀 一作:一怀) 春如旧。人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。桃花落。闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫莫莫。 相关翻译 译文及注释 译文你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的...

卜算子·风雨送人来

卜算子·风雨送人来
朝代:宋代 作者:游次公 原文: 风雨送人来,风雨留人住。草草杯盘话别离,风雨催人去。 泪眼不曾晴,眉黛愁还聚。明日相思莫上楼,楼上多风雨。 相关翻译 注释 眉黛:指眉,因古代女子以黛画眉。... 相关赏析 简析 上阕写一对有情人刚刚重逢却又要分离的情景,下片写离别时女方的愁苦和行人对女方的相告。朝思暮想的人在风雨中归来,使望眼欲穿的女子欣喜万分。实指望风雨之日,天留人住,哪里想到他竟...