天净沙·冬

朝代:元代

作者:白朴

原文:

一声画角谯门,
丰庭新月黄昏,
雪里山前水滨。
竹篱茅舍,
淡烟衰草孤村。

相关翻译

译文及注释

译文在一个冬天的黄昏,城门一声轻响,一轮新月挂在半空,带着雪化成的水缓缓流过山前。竹子做的篱笆和篱笆内的茅舍,在孤村之中一片安详的和谐。注释①天净沙:曲牌名,入越调。②谯门:建有望楼的城门。...

相关赏析

鉴赏

这首小令运用诗歌创作的传统手法,构成了诗的意境。王夫之云:“情、景名为二,而实不可离。神于诗者,妙合无垠。”白朴的这首小令,在情、景之间,正追求着“妙合无垠”的境界。此曲选择一个黄昏的城郊作为描绘冬景的具体环境。冷月黄昏,雪山水滨,已是清寒凛冽;淡烟衰草,茅舍孤村,又显寂寥冷落,...

创作背景

白朴生于动乱之年,长于亡国之邦,于龆龀之龄就经历了家国破亡之变,在兵乱中逃难,于流离中失母。父亲白华先仕于金,后降于宋,终归顺于元,心情经历非常复杂。这就是作者创作这首小令的心境背景。……

作者介绍

白朴 白朴(1226—?) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:天净沙·冬 | https://gushi.facekun.com/54.html

同从弟销南斋玩月忆山阴崔少府

同从弟销南斋玩月忆山阴崔少府
朝代:唐代 作者:王昌龄 原文: 高卧南斋时,开帷月初吐。 清辉淡水木,演漾在窗户。 苒苒几盈虚,澄澄变今古。 美人清江畔,是夜越吟苦。 千里其如何,微风吹兰杜。 相关翻译 译文及注释 诗意悠闲地躺卧南斋,拉开帷帘见明月初上。在它清辉的沐浴下,树影随着水波轻轻摇晃,水月的清光映照在窗户上,不住地徘徊荡漾。岁月流逝,月亮圆缺不知经过了多少反复;世间几度苍桑巨变,它仍然像原来那样清亮澄莹...

渌水曲

渌水曲
朝代:唐代 作者:李白 原文: 渌水明秋月,南湖采白蘋。 荷花娇欲语,愁杀荡舟人。 相关翻译 译文及注释 译文清澈的湖水在秋天的太阳光下发着亮光,我到洞庭湖采白苹。荷花姿态娇媚,好像有话要对我说,却愁坏了我这个摇船人。注释⑴渌水:清澈的水。《渌水曲》本古曲名,李白借其名而写渌水之景。⑵明秋日:在秋天的阳光下发亮。⑶南湖:即洞庭湖。白苹:亦作白萍,水中浮草。⑷杀:用在动词后,表示极度。.....

小松

小松
朝代:唐代 作者:杜荀鹤 原文: 自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。 时人不识凌云木,直待凌云始道高。 相关翻译 译文及注释 译文松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,到现在才发现已经比那些野草(蓬蒿)高出了许多。那些人当时不识得可以高耸入云的树木,直到它高耸入云,人们才说它高。 注释①刺头:指长满松针的小松树。② 蓬蒿(pénghāo):两种野草。③ 直待:直等到。④ 凌云:高耸入云... ...

西湖杂咏·夏

西湖杂咏·夏
朝代:元代 作者:薛昂夫 原文: 晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。 映湖光,逞新妆。 笙歌鼎沸南湖荡,今夜且休回画舫。 风,满座凉;莲,入梦香。 相关翻译 译文及注释 译文西湖的夏日天空白云万里,微风轻轻的吹拂,是人们喝酒避暑争着去的好地方。倒映在水里的都是漂亮的新妆 ,在欢乐地歌舞声下西湖的水都在振动。今晚这么高兴就留在这里不要把船摇回去了,在这里到处吹的都是带着莲花香味的凉风...