朝代:宋代
作者:徐玑
原文:
戛戛秋蝉响似筝,听蝉闲傍柳边行。
小溪清水平如镜,一叶飞来浪细生。
相关翻译
译文
秋天的蝉声叫得就像古筝洪亮的音响,我聼者蝉声悠闲地在杨柳边行走者,小溪裏的溪水平静的就像一面镜子一样,忽然刮起裏一阵风,吹来的叶子落在小溪裏,在溪水中激起了层层涟漪。...
相关赏析
赏析
夸张和比喻的修辞手法,不乏清新之词、脍炙人口如同怡然而忘俗的田园短笛,能给人以心灵...
译文及注释
作者:佚名
译文
洞房里昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓拜公婆讨个好评。
打扮好了轻轻问郎君一声:我的眉画得浓淡可合时兴?
注释
1.本又名:闺意献张水部
2.张水部:即张籍,曾任水部员外郎
3.洞房:新婚卧室
4.停红烛:让红烛通宵点着。停:留置
5. 舅姑:公婆。
6.深浅:浓淡
7.入时无:是否时髦。这里借喻文章是否合适。