
朝代:唐代
作者:綦毋潜
原文:
幽意无断绝,此去随所偶。
晚风吹行舟,花路入溪口。
际夜转西壑,隔山望南斗。
潭烟飞溶溶,林月低向后。
生事且弥漫,愿为持竿叟。
相关翻译
译文及注释
译文归隐之心长期以来不曾中断,此次泛舟随遇而安任其自然。阵阵晚风吹着小舟轻轻荡漾,一路春花撒到了溪口的两边。傍晚时分船儿转出西山幽谷,隔山望见了南斗明亮的闪光。水潭烟雾升腾一片白白茫茫,岸树明月往后与...
译文及注释
作者:佚名
译文
碧绿的池水涟漪满前陂,极目远望无边的滔田肥。
更有那白鹭千点观不尽,穿过云烟来向这画中飞。
注释
⑴前陂(bēi):前面的池塘。
⑵连云:一望无际好象同云相连。(禾罢,bà)稏(yà):水稻的别称。
⑶千点雪:白色鹭鹭落入绿色水田中,如同千点雪花一样。
⑷破烟:穿过烟云。画屏:把前面的景象当成一幅画屏。
1、 吉林大学中文系 .唐诗鉴赏大典(十二) :吉林大学出版社 ,2009 :186-187 . 2、 尚作恩 等 .晚唐诗译释 :黑龙江人民出版社 ,1987 :278-279 . 3、 严洁 .晚唐诗鉴赏 :凤凰出版社 ,2006 :566-568 .