绝句二首译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。
燕子衔着湿泥忙筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。

江水碧绿使水鸟的白翎显得更加洁白,
山峰青翠映衬得花儿像燃烧的火一样红。
今年的春天眼看又过去了,
不知什么时候才是我回家的日子。

注释
迟日:春天日渐长,所以说迟日。
泥融:这里指泥土滋润、湿润。
鸳鸯:一种水鸟,雄鸟与雌鸟常双双出没。
逾:更加。
欲:好像。
燃:燃烧。
过:过去。
何:什么。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/12595.html

铜雀妓二首

铜雀妓二首
朝代:唐代 作者:王勃 原文: 金凤邻铜雀,漳河望邺城。君王无处所,台榭若平生。 舞席纷何就,歌梁俨未倾。西陵松槚冷,谁见绮罗情。 妾本深宫妓,层城闭九重。君王欢爱尽,歌舞为谁容。 锦衾不复襞,罗衣谁再缝。高台西北望,流涕向青松。 作者介绍 王勃 王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“...

梅花绝句·其一

梅花绝句·其一
朝代:宋代 作者:陆游 原文: 闻道梅花坼晓风,雪堆遍满四山中。 何方可化身千亿,一树梅花一放翁。 相关翻译 译文及注释 译文听说山上的梅花已经迎着晨风绽开,四周大山的山坡上一树树梅花似雪洁白。有什么办法可以把我的身子也化为几千几亿个?让每一棵梅花树前都有一个陆游常在。注释闻道:听说。坼(chè):裂开。这里是绽开的意思。雪堆:指梅花盛开像雪堆似的。何方:有什么办法。千亿:指能变成千万...

括摸鱼儿

括摸鱼儿
朝代:宋代 作者:林正大 原文: 醉之乡、其去中国,不知其几千里。其土平旷无涯际。其气和平一揆。无寒暑,无聚落居城,无怒而无喜。昔黄帝氏。仅获造其都,归而遂悟,结绳已非矣。及尧舜,盖亦至其边鄙。终身太平而治。武王得志于周世。命立酒人之氏。从此后,独阮籍渊明,往往逃而至。何其淳寂。岂古华胥,将游是境,余故为之记。杜工部丽人行:三月三日天气新,长安水边多丽人。熊浓意远...

【大石调】好观音 怨恨

【大石调】好观音 怨恨
朝代:元代 作者:贯云石 原文: 先自相逢同欢偶,无妨碍燕侣莺俦。并坐同肩共携手,恩情厚,夫妇般相看 的好。 【幺】打听的新来迷歌酒,风闻的别染着个娇羞。弃旧怜新自来有,铁心肠 全不想些儿旧。 【尾】薄幸亏人难禁受,想着那樽席上捻色风流,不良杀教人下不得咒。 【越调】斗鹌鹑 忆别 良友曾题,佳人所为。袅袅婷婷,姿姿媚媚。体态温柔,心肠老实。件件习, 事事知。妙舞偏宜,清歌更美。 【紫花...