
朝代:清代
作者:文廷式
原文:
落花飞絮茫茫,古来多少愁人意。
游丝窗隙,惊飙树底,暗移人世。
一梦醒来,起看明镜,二毛生矣。
有葡萄美酒,芙蓉宝剑,都未称,平生志。
我是垦塞倍客,二十年、软红尘里。
无言独对,青灯一点,神游天际。
海水浮空,空中楼阁,万重苍翠。
待骖鸾归去,层霄回首,又西风起。
作者介绍
文廷式 文廷式(1856~1904),近代词人、学者、维新派思想家。字道希(亦作道羲...
译文及注释
作者:佚名
译文
雨后,漫天的愁云被风吹散,明月露出姣好的月容,就像嫦娥刚刚沐浴梳洗般。尽管街上车水马龙,来往着体态轻盈的佳人,却没有扬起半点尘埃,因为雨后的路面润泽酥软不起尘土。我如今重游京华旧地,当日赏灯的情事依稀在心。难忘她的柔情似水,我的思绪如流水般难以止息。独自回到小楼里,薰香拥被独自睡去,进入温馨的春梦,梦里恍惚听到笙歌乐音。
注释
⑴试灯:上元节前,有“试灯”,宋俗,农历十二月下旬即开始试灯,直至正月十四日。
⑵素娥:以月宫仙女“素娥”代指月亮,
⑶辇路:帝王车驾经行之路,这里指京城繁华的大街。
⑷凌波地:是靓装舞女行经的街道。凌波原本是形容洛神亭亭玉立的姿态,后来借指步履轻盈的女子。