朝代:唐代
作者:杜荀鹤
原文:
君到姑苏见,人家尽枕河。
古宫闲地少,水港小桥多。(水港 一作:水巷)
夜市卖菱藕,春船载绮罗。
遥知未眠月,乡思在渔歌。
相关翻译
译文及注释
译文你到姑苏时将会看到,那儿的人家房屋都临河建造。姑苏城中屋宇相连,没有什么空地;即使在河汊子上,也架满了小桥。夜市上充斥着卖菱藕的声音,河中的船上,满载着精美的丝织品。遥想远方的你,当月夜未眠之时,听到江上...
注释
作者:佚名
①梅天:即江南黄梅天气。
②犬吠窦:狗在洞边叫。
③湔(jiān)裙:一种风俗。旧俗于农历正月元日至月晦,士女酹酒洗衣于水边,以辟灾度厄。
④三旬:三十日。
⑤污莱:洼下荒芜之地。
⑥茭青:江南呼菰为茭,其新芽如笋,名“茭白”,故相对称已长成者为“茭青”。
⑦河魨:即河豚。
⑧投林:回到树林。烟暝:烟霭、云气。柴扉:简陋的木门。
⑨棹:船桨。编阑:也叫约阑,挡拦、赶拦的意思。