朝代:唐代
作者:崔颢
原文:
君家何处住,妾住在横塘。
停船暂借问,或恐是同乡。
相关翻译
译文及注释
译文请问大哥你的家在何方。我家是住在建康的横塘。停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。注释①长干行:乐府曲名。 是长干里一带的民歌,长干里在今江苏省南京市南面。②君:古代对男子的尊称。③妾:古代女子自称的谦词。④横塘:现江苏省南京市江宁区。 ⑤暂:暂且、姑且。⑥借问:请问一...
...
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
南风之薰兮,可以解吾民之愠兮。
南风之时兮,可以阜吾民之财兮。
译文南风清凉阵阵吹啊,可以解除万民的愁苦。南风适时缓缓吹啊,可以丰富万民的财物。注释⑴南风:东南风,又称薰风(薰是清凉温和的意思)。⑵愠:含怒,怨恨,忧愁。⑶时:适时,及时,合时宜的。⑷阜:丰富。...
《南风歌》相传为舜帝所作。《礼记·乐记》曰:“昔者舜作五弦之琴以歌《南风》。”《古今乐录》曰:“舜弹五弦之琴,歌《南风》之诗。”《史记·乐书》曰:“舜歌《南风》而天下治,《南风》者,生长之音也。舜乐好之,乐与天地同,意得万国之欢心,故天下治也。”明初,晋王朱(...