朝代:明代
作者:边贡
原文:
汉江明月照归人,
万里秋风一叶身。
休把客衣轻浣濯,
此中犹有帝京尘。
相关赏析
赏析
重赠者,再作一诗相赠也,这首诗,还是送别诗。 汉江,流经陕豫鄂,经过作者的好友吴国宾的家乡,吴国宾来到南京,现在就要回乡,只身踏上万里归途,汉江的明月会一路相送,回家后,不要轻易把身上的衣服洗掉,因为衣上沾着了帝京的灰尘。“此中犹有帝京尘”,一句,包含了作者对吴国宾的...
卜算子·春情译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文
春水清澈透明见底,花含苞欲放,枝条嫩展,意中人在百尺楼尽目远望,不知道人在不在楼中?我想像者伊人在熏风和煦之时,乘一叶精美的凫舟,荡漾在碧波之中,那倩姿与涟涟绿水相融;多么渴望在春风吹拂中与佳人在柳下做双陆游戏,那该多么惬意呀!假如把东风请来,把自己深深恋情洗涤得更清纯,使它比酒还醇香,比酒更浓酽。
注释
透,明:春水清澈见底。
瘦:早春花枝嫩条、含苞欲放的倩姿。
百尺楼:意中人所居的闺楼。
烟中:烟雾缭绕之中。
拟:假如的意思。