朝代:宋代
作者:侯蒙
原文:
未遇行藏谁肯信,如今方表名踪。无端良匠画形容。当风轻借力,一举入高空。
才得吹嘘身渐稳,只疑远赴蟾宫。雨馀时候夕阳红。几人平地上,看我碧霄中。
相关翻译
译文及注释
译文一直没有遇上圣明的君主,没作上官,过着隐居的生活,谁肯信服呢?而今才显现了名声和踪迹:画工将我画在风筝上,那么我正好借着风力,乘风直上。在半空中,风慢慢吹来,我觉得身体渐渐平稳了,只...
注释
作者:佚名
归鸿:这里指春天北归的大雁。
碧:青绿色。
背窗:身后的窗子。
凤钗:古代妇女的一种首饰。钗名有时因钗头的形状而异。
人胜:古时正月初七为“人日”,剪彩为人形,故名人胜。胜,古代妇女的首饰。
角:古时军中乐器。有彩绘者,也称画角。
漏:古代滴水计时的器具。
牛斗:即牛宿(二十八宿之一,相当于摩间羯座之一部分)、斗宿(二十八宿之一,相当于人马座一部分)。非一般的所说北斗星和牵牛星。